- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
269

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - harmoni ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

har

269

has

että; h—s olla suutuksissaan,
harmissaan, pahoillaan (över ngt- jstk); han
h—des därpver hän oli siitä
suutuksis-saan; se suututti, harmitti häntä, -full
harmissaan (oleva), harmistunut, -lig
-t -are harmillinen, harmittava, -lös
harmiton4*, (försonlig) sopuisa: (-het
-en harmittomuus3, sopuisuus3),
harmon|i -(e)n -er (mus.) sointu*,
soin-tuisuus3, harmonia3; (överensstämmelse)
sopusointu*; (enhetlighet) yhtenäisyys3;
komma i h. med ngt sopeutua* jhk. -iera
I olla sopusoinnussa; sopia* yhteen;
h. med ngn sopia yhteen jkn kanssa,
-ika -an -or harmonikka3*, hanuri4,
-i|lära (mus) sointuoppi3*, -i| musik
torvisoitto*, -i|rikedom sointurikkaus3.
-isera I (mus.) soinnuttaa*, -isering -en
soinnutus2, -isk -t sopusointuinen,
-suh-.tainen; (mus.) soinnullinen, soinnükas*,
harmoninen, -ium -iet -er harmoni4,
kamariurut (-urku*),
harmsen -et -na harmissa(an),
pahoillaan) (oleva); harmistunut. -het -en
harmi3.

harjmunt a. p. ristisuinen, -huuli2,
hara-huuli2; (-het -en ristisuisuus3,
-huuli-suus3). -mynt se harmunt.
harnesk -et = haarniska3; (av ben)
luusto: (i vävstol) niidet (niisi2*); bringa
ngn i h. yllyttää*, ärsyttää*, härnätä
jkta (vastarintaan, aseihin). -delning
(väv.) tiuhtajako*. -klädd -tt
haarniskaan puettu2*; haarniskoitu*;
haar-niskapukuinen.
harp|a 1. 1) -an -or (mus.) harppu*; 2)
(Ibr.) välppä*. -a 2. I välpätä*. -ning
-en välppäys2.
harpojs -en (tekn.)
harppöösi3.-harpo!lek harpunhelkytys2, -soitto*’,
-lekare -n = harpunsoittaja4, -slag
har-punhelke*.- -spe! harpunsoitto*, -spelare
harpunsoittaja4, h arppuniekka2*. -sträng
harpunkieli2. -ton harpunsävel.
harpun -en -er ahingas*, harppuuna4,
-era I viskata ahinkaalla, harppuunalla;
ahingoita3, harppunoita3. -erare -n =
ahingas-, harppuunamies. -ering -en
hàrppunoiminen. -hulling ahinkaan
väeltä*. -kanon ahingastykki3*. -Iina
"ahingasköysi2*.

harpyja -an -or raivotar*, harpyija3.
harr -en -ar harjus2, harri3. -fiske
har-juksenpyynti3*. -fluga harriperltö.
harska se harka 3.

har|skinn jäniksennahka2(*). -skramla
jänisräikkä*, ^räty*. -spår
jäniksenjälkiä -stam jäniskanta2*. -starr

(bot.) jänönsara2. -stek jänispaisti3.
-syra (oxalis) käenkaali3, ketunleipä*,
hart adv. aivan; h. nära aivan lähellä;
det var h. nära att jag kom, med olin
vähällä tulla mukaan; vähällä oli,
vähältä piti, etten tullut mukaan; det
var h. nära att gå på tok oli vähällä
käydä hullusti; yritti jo käymään
hullusti.

har tass -en -ar jäniksenkäpälä3; stryka
över med h—en (fig.) painaa2 villaisella;
s ukoilla, silitellä*.

harts -et (-en) hartsi3; (kåda) pihka2,
-a I hartsata; pihkata. -aktig -t
hartsi-mainen; pihkamainen. -artad -at
hart-sin-, pihkantapainen. -ig -t -are
hartsi-nen; pihkainen, -kaka (fys.)
hartsi-kakku*, -levy. -ning -en hartsaus2.
har {.ull jäniksen vill a2; (bot.) niittyvilla2,
-unge jäniksenpoika*. -värja: taga till
h—n jänistää; pötkiä käpälämäkeen,
pakoon; ottaa* sääret selkäänsä.
harv -en -ar äes*, karhi3, -a I äestää,
karhita3, karhia, -are -n — äestäjä3.
-krok äkeenkoukku*. -ning -en äestys2,
karhinta3*, -pinne äkeen-, karhinpii,
-puikko*.

has -en -ar (-or) kinttu*, -a 1. I leikata*
kintut poikki; h. sig fram käydä
lötös-tää. laahustaa; h. ned skorna astua
kengät’ sylttyyn.

hasa 2. -an -or kenkäraja2, -pahanen,
hasard -en (slump) sattuma; (lyckträff)
onnenkauppa2*; (äventyr) uhkayritys2;
(fara) vaara2, -spel uhkapeli3,
-spelare uhkapelin-harjoittaja4,
hasklig -t -are peloittava, hirvittävä,
kamala4.

hasled -en -ar vuohinen,
hasp -en -ar o. haspe -en -ar säppi3*;
aspi3.

hasp|el -eln -lar vyyhdin-, viipsinpuu;
(handspel) käsivintturi4; (vals) kela2,
-la I viipsiä; kelata, -ling -en viipsintä2*,
kelaus2.

hassel -eln -lar pähkinäpuu, -brun
päh-kinänruskea4. -buske pähkinäpensas,
-käpp pähkinäpuinen keppi3*, sauva2,
^nöt pähkinä2, -skog pähkinämetsä,
-spö pähkinäpuinen raippa2*,
hassena -an -ör vuohis-, kinner jänne*,
hast: en h. kiire; r, mèd h. kiireellä; i
största h. kiireimmiten; kiireimmän
kautta; (i bråkastet) ensi kädessä, -a i
(skynda) rientää*; (brådska) kiirehtiä*;
h. med ngt kiirehtiä jtk; (påskynda)
jouduttaa* jtk; arbetet h—r ej (kräver ej
skyndsam het) työllä, työn ei ole kiirettä;
det h-—r ej sillä, sen ei ole kiirettä, -eli-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0277.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free