- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
466

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - ättefader ... - Ö

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ättefader

466

ögonblick

ätte I fader esiisa; ~hög s2
sugukonna-kalm, -kääbas; ~ lägg s2 järglane,
järeltulija, võsu; ~ stupa sl aj.
surmakalju (muinasajal raukade
enesetapu-koht)

ättik|a sl äädikas; lägga in i ~ kok.
marineerima; ~ sprit s3 keem.
äädika-piiritus, -essents; ~sur hapu nagu
äädikas; ~syra sl keem. äädikhape
ättling järglane, järeltulija
även adv. ka; -gi, -ki; icke blott...
utan ~ mitte ainult... vaid ka; ~
om kuigi, kui ka, isegi kui; ~ om jag
kunde så vill jag inte resa isegi kui ma
saaksin, ei taha ma sõita; ~ ledes
samuti; ühtlasi ka; ~som konj. ja ka,
kui ka, samuti nagu; fadern ~ en av
bröderna är sjukliga nii isa kui ka üks
vendadest on haiglased; ~sa van.

samuti, ka: -gi, -ki; ~ jag har varit i
Rom minagi v. ka mina olen käinud
Roomas

äventyr s7 seiklus; risk, julgustükk;
ohtlik ettevõte, avantüür; råka ut lör
ett ~ seiklusse sattuma; vid ~ av
böter jur. rahatrahvi ähvardusel; till
~s võib-olla, vahest, ehk; ~a vi
julgema, riskeerima, kaalule panema,
hädaohtu saatma; ~ li`/et elu kaalule
panema; ~are seikleja; ~erska
seik-lejanna; — lig seikluslik; hädaohtlik,
riskantne

äventyrs j lust s2 seiklushimu; ~lysten
seiklushimuline; ~ roman s3
seiklusromaan

ävla|n inv. taotlus, püüdlus; ~ efter
makt võitlus võimu pärast; ~s dep.
vi taotlema, püüdlema

ö, ö -(e)t -n, -; dei. pl. -na ö, ö
(kirjatäht)

ö s2 saar; den gröna ~n Iirimaa;

~bo s5 saarlane, saareelanik
öda v2 kulutama, raiskama; ~ bort ära
kulutama v. raiskama; ~ ut hävitama,
laastama

öde I s6 saatus, elukäik; ~ ts skickelse
saatuse tahtmine; ett sorgligt ~ kurb
saatus; efter många ~n och äventyr
pärast paljusid seiklusi; finna sig i sitt
~ saatusega leppima, saatusele
alistuma

öde II inv. adj. tühi, låge; asustamata;
mahajäetud; söötis; låta jord ligga ~
põldu sööti jätma; ~bygd s3
asustamata v. inimtühi ala; ~ gård s2
mahajäetud talu; ~ kyrka sl mahajäetud
kirik; ~ lägga hävitama, laastama;
tühjaks tegema, maha jätma; sööti
jätma; elden ödelade hela huset tuli
hävitas kogu maja; ~ läggelse,
~ läggning hävitamine, laastamine;
häving; tühjakstegemine, mahajätmine
ödem s7 med. ödeem, turse
ödemark s3 tühi v. harimata maa,
kõnnumaa, kõnd, puustusmaa
ödes I bestämd saatuse poolt
ettemääratud; ~ diger saatuslik, hukatuslik,
õnnetusttoov; ~gudjnna
saatusejuma-lanna; ~ mättad saatuslik, hukatuslik;
~ timma s5 saatuslik tund
ödla sl zool. sisalik

ödmjuk alandlik; ~a vi 1) harv.
alandama; detta gjorde han lör att ~ mig
seda tegi ta selleks, et mind alandada;
2): ~ sig end alandama, alanduma;
— het alandlikkus; i all ~ alandlikult

ödsla vi raiskama, pillama, pillavalt
ümber käima; ~ bort ära raiskama v.
pillama

ödslig adj. (inim]tühi, asustamata;
mahajäetud, üksildane; sünge; huset ligger
~ maja on tühi v. maha jäetud
öfolk s7 saarlased, saare-elanikud,
saarerahvas

öga ögat ögon silm; ~ för ~ silm silma
vastu; stå ~ mot ~ med ngn
kellegagi silm silma vastu seisma; falla i
ögonen silma puutuma v. torkama;
han fick upp ögonen tör det selle
suhtes läksid tal silmad lahti; ha ögonen
med sig silmi lahti hoidma,
tähelepanelik olema; hon har ett gott ~ till
honom ta vaatab tema peale hea
pilguga; hålla ett ~ på ngn (ngt)
kellelgi (millelgi) silma peal hoidma;
inför allas ögon kõigi silma all,
kõikide nähes; finna nåd inför ngns ögon
kellegi silmis armu leidma; kasta ett ~
på ngn kellelegi silma heitma; mellan
fyra ögon nelja silma all; mitt för
ögonen på ngn otse kellegi silma all;
det var nära ~ t kõnek. pääsesin üle
noatera; jag ser illa på ena ~ t mu üks
silm näeb halvasti; slå ner ögonen
silmi maha lööma; så långt ~t når nii
kaugele kui silm ulatub
ögla sl silmus, aas

ögna [õr]na] vi 1) pilku heitma; ~ i en
bok raamatusse pilku heitma; 2)
silmitsema, vaatlema; så långt man kan ~
nii kaugele kui silm ulatub
ögonblick s7 silmapilk, hetk, viiv; ett ~!
üks hetk!; ett ~s verk ühe silmapilgu
töö; har du tid ett ~? on sul üks

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0466.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free