- Project Runeberg -  Svensk-estnisk ordbok : Rootsi-eesti sõnaraamat /
172

(1979) [MARC] Author: Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava, Enno Turmen With: Henrik Sepamaa - Tema: Estonia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hän ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hän

172

härledning

järele saatma; 2) ammutama, võtma;
~ andan hinge tõmbama; ~ mod
julgust koguma; ~ sig toibuma
hän: vart skall du ~? kuhu sa lähed?;

~ mot poole, suunas
hända v2 juhtuma, toimuma, sündima;
det kan nog ~ see võib küll nii olla;
det må vara hänt olgu peale, las olla;
mis seal ikka; ~ sig juhtuma; ~ vad
som ~ vill juhtugu mis tahes
händelse juhtum, sündmus; juhus; av en
~ juhuslikult; i’ ~ av behov
vajaduse korral; i alla ~r igal juhul;
igatahes; i den ~ att... juhul kui...;
~ diger sündmusrikas; ~ fattig
sünd-musvaene; ~ förlopp [-o-] s7
sündmuste käik; ~ lös sündmusteta;
~ utveckling sündmuste areng; ~vis
juhuslikult
händer pl. vt. hand

händig 1) osav; 2) käepärane, praktiline
hänemot prep. suunas, poole; ~ våren

kevade poole
hänfaren möödunud, kadunud, läinud
hänför |a v2 1) (millegi juurde) arvama;
~ sig till ngt millegi juurde kuuluma;
2) võluma, hurmama; ~ande võluv,
hurmav; ~bar (millegi juurde)
arvatav; ~ else vaimustus; ~ lig vt. ~ bar
häng neutr. 1) kõnek. viibimine;
ringi-laskmine; 2) sport.: ha ~ på ngn
kellegi kannul olema
hänga v2 1) riputama; rippuma; ~
näsan över boken ninapidi raamatus
olema; ~ läpp mossis olema; stå och
■— vedelema, logelema; ~ av sig
ytterkläder üleriideid seljast võtma
ja üles riputama; ~ efter ngn pilti.
kellegi järel jooksma; det är på honom
som det hänger see oleneb temast;
— på ett hår juuksekarva otsas
rippuma; 2) üles pooma; 3) (rõhul,
abisõnadega): ■— fram välja v. nähtavale
riputama; ~ i a) püsima; b) jätkama;
~ ihop: jag hänger knappt ihop ma
seisan vaevu jalul; hur hänger det
ihop? kuidas see kokku klapib?; de
hänger ihop som ler och långhalm nad
on (koos) nagu sukk ja saabas; ~
med sammu pidama; ~ upp: ~ upp
sig på ngn pilti, kellegi küljes
rippuma; ~ över: barn hängde honom
över med frågor lapsed külvasid ta
küsimustega üle
häng I ande rippuv; ~are nagi; riidepuu;
~ björk s2 bot. Ieinakask; ~bro s2
rippsild; ~e s6 bot. urb; ~färdig: se
~ ut tujutu olema; ~ig 1) lõtv; 2)

viril, põdur

hängiv |a: ~ sig anduma; end pühen-

dama; ~else andumus; ~en 1)
andunud; 2) truu, ustav
häng|lås s7 tabalukk; ~matta sl
võrkkiik; ~ning poomine; ~part| s4
sport, katkestatud partii
hängsle s6 traksid
hängväxt s3 ronitaim
hänryck|a v3 vaimustama; võluma,
kütkestama; ~ning vaimustus; ~t
vaimustatud

hän I seende s6 seisukoht; suhe; i
tekniskt ~ tehnilisest seisukohast; med
(i) ~ till suhtes; i så ~ selles suhtes;
~ skjuta: ~ ngt till ngn midagi kellegi
otsustada v. hooleks jätma; ~ syfta vi
vihjama, mõista andma; viitama
hänsyn s9 tähelepanu; austus;
arvessevõtt; ta ~ till ngt midagi arvesse
võtma v. silmas pidama; med ~ till
silmas pidades, arvestades
hänsyns I full tähelepanelik;
peenetundeline; ~ lös hoolimatu
hän|tyda v2: ~ på ngt millelegi
osutama v. vihjama v. viitama; ~ tydning
vihje; viide; ~visa vi viitama,
juhtima, juhatama; ~visning viide,
juhatus; ~ vända v2: ~ sig till ngn kellegi
poole pöörduma; ~vändelse
pöördumine; sooviavaldus
häpen hämmastunud, jahmunud; ~het

hämmastus, jahmatus
häpna vi hämmastama; ~d s3
hämmastus, jahmatus; ~ ds | väckande
hämmastav, jahmatamapanev
här I s2 van. malev

här II adv. siin; så ~ nii(moodi), nõnda;

~ och var siin ja seal
härad s7, s4, s6 kreis; ~s| domare
kreisi-v. ringkonnakohtunik; ~s| hövding
kreisifoogt
härav sellest, siit
härbre s6 ait

härbärg|e s6 öömaja, ulualune; ~era

öömaja v. ulualust andma
härd s2 lee, kolle (ka pilti.)
härd|a vi karastama (ka tehn.); ~ ut
välja kannatama, taluma; ~ ig
vastupidav, tugev
här I efter siitpeale; ~emot seevastu
härförare väejuht

här I förleden hiljuti; ~i selles; ~ ibland
sealhulgas; ~ ifrån siit ~ igenom
[-o-] selle läbi, seetõttu
härj|a vi rüüstama, laastama; möllama;

~ningstäg rüüsteretk
härjämte peale selle; sealjuures; samal
ajal

härkomst [-o-] s3 päritolu

härled |a v2 tuletama; ~ sig tulenema;

pärinema; — ning lgv. tuletus

härledning sõj. väejuhatus

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svet1979/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free