Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - grundläggande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grundläggande
153
gränsle
tama, rajama; alust v. põhja panema;
~ läggande põhjapanev; ~ läggning
asutamine, rajamine; ~lön s3
põhi-palk; — lös alusetu, põhjuseta;
~måla vi alusvärviga katma,
krun-tima; ~mürad adj. p. tugev, kindlal
alusel olev, soliidne; ~ orsak s3
peapõhjus
grund] pelare alussammas (ka pihl.)-,
~princjp s3 põhiprintsiip; ~sats s3
põhimõte; ~ skola sl algkool; ~sten
s2 nurgakivi (ka pihl.)-, ~ stryka
alusvärviga katma, kruntima
grund |tal s7 põhiarv; ~vai s2 aluspõhi;
pihl. alus, baas; på ~ av ngt millegi
alusel v. baasil; ~ vatten s7 põhjavesi;
~ villkor s7 põhitingimus; ~ämne s6
algaine, -ollus; ~ väsen põhiolemus
grunkor pl. kõnek. kolu
grunna vi mõtlema, mõtisklema, pead
murdma
grupp s3 rühm, grupp; ~era
grupee-rima, rühmitama; ~vis gruppidena,
rühmadena; gruppide v. rühmade
kaupa
grus s7 1) kruus, rähk; 2) pihl. rusud,
varemed; ~a vi 1) kruusatama,
kruusaga katma; 2) pihl. purustama,
hävitama; ~de förhoppningar purustatud
v. petetud lootused; ~grop s2
kruu-saauk; ~gäng s2 kruusatee; ~hög
s2 kruusahunnik; pihl. rusuhunnik;
~tag s7 kruusaauk, -võtukoht
gruva I sl kaevandus, maardla
gruva II vi: ~ sig för (över) ngt millegi
ees hirmu tundma
gruv I arbetare kaevandustööline, kaevur;
~ brytning, ~ drift s3 kaevandamine;
~gäng s2 strekk; ~hund s2 mäend.
vagonett
gruvlig hirmus, kole, kohutav, jube,
õudne
gruv| olycka sl kaevandusõnnetus; ~ras
s7 kaevanduse sisselangemine v.
varing
gruvsam arg, kartlik, hirmunud
gruv ] samhälle s7 kaevandusasula
gry I s7: det är gott ~ i honom tal on
häid eeldusi v. võimeid
gry II v4 koitma; ~ende köitev; algav;
~ anlag tärkavad anded
grym julm, hirmus; ~het julmus; ~t
julmalt
grymt s7 röhkimine; ~a vi röhkima;
~ ning röhkimine; ~ oxe s2 zool.
jakk
gryn s7, s4 tera, iva; kollekt, tangud,
kruubid; ~ ig teraline, sõmer(jas)
gryning koit, koidik, agu; i ~en
koidikul, koidu v. ao ajal
grynkorv [-o-] s2 tanguvorst
grynna sl geogi. (veealune) kari, riff
grynvälling tangu- v. kruubisupp; sälja
sin förstfödslorätt för ~en pilti, oma
esisünniõigust läätseleeme eest ära
müüma
gryt s7 1) (metslooma) koobas, urg, pesa;
2) kivihunnik; kivine maa
gryt |a sl pott, pada; små ~or har
också öron pihl. lastel on terased
kõrvad, lapsed võivad kuulda; ~lock
[-o-] s7 poti- v. pajakaas; ~stek s2
kok. pajapraad
grå 1) hall; 2) kõnek. pihl. tusane, morn,
pahane; han är ~ på mig ta on mu
peale pahane; ~aktig hallikas;
~blek tuhkjashall; ~ brödrakloster
[-o-] s7 frantsiskaani klooster;
~das-kig määrdunud hall; ~ hårig
halli-juukseline, -päine; ~Iie s2 hiirjas
hobune; ~na vi halliks minema;
~sej s2, ~sida sl zool. süsikas,
saida; ~ sprängd adj. p. hallikas,
halli-segune; ~sten s2 põllukivi; ~sugga
sl zool. mullakakand
gråt s3 nutt; ~a gröt gråtit nutma;
~erska nutunaine; ~ färdig nutma
puhkemas; ~mild nutlik, nutukas;
~ögd adj. p. nutuste v. nutetud
silmadega
grå I verk s7 (talvine) oravanahk; ~
vädersstämning pihl. raske v. rusuv
meeleolu
grädda I sl koorekiht, kõrgem seltskond
grädda II vi küpsetama
grädde s2 (piima) koor
gräddning küpsetamine
gräl s7 tüli, riid, jagelemine; tõrelemine;
råka i ~ tülli v. riidu minema; ~a
vi tülitsema, riidlema; tõrelema; ~
på ngn kellegagi riidlema v. tõrelema,
kedagi läbi pragama
gräill ere; räige, kriiskav
gräl|makare tülitseja, tülinorija,
riiu-kukk; ~sjuk tülitsemishimuline,
riiakas
gräm |a v2 pahandama; kurvastama,
meelehärmi tegema; ~ sig
nukrutsema, kurvatsema; ~else kurvastus,
meelehärm, tusk; bekymmer och ~r
mure ja kurvastus; förtåras av ~
över ngt murest millegi pärast otsa
jääma
gränd s3 kitsas tänav; põiktänav
gräns s3 piir (ka pihl.)-, raja; ~a vi: ~
till piirnema; ~ befolkning [-o-]
piiriäärsed elanikud; ~ befästning
piiri-kindlustus; ~ bevakning piirivalve;
~ bo s5 piirielanik; ~ kränkning
piiririkkumine; ~land piirimaa,
piirilähe-dane maa
gränsle vt. grensle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>