Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tacka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
222 Ta C ka–TanklÖshet.
Tacka (pl. -or) s. f.
Tacka (-r, -de, -t, -d) v. a.
Tackel (pl. lika) s. n.7", holl.
takel.
Tackjern (utan pl.) s. n., af jern.
Tackla (-r, -de, -t, -d) v. a.
Tacklage (pl. lika) s. n., holl.
takelaadje.
Tackling (pl. -ar) s. f.**
Tacknämlig (n. -t) a., taknem
melig.
Tacksam (n. -t) a.
Tacksamhet (utan pl.) s. f.**
Tacksägelse (pl. -r) s. f.**
Tadel (utan pl.) s. m."
Tadla (-r, -de, -t, -d) v. a., t.
tadeln.
Tafatt (n. lika) a., fsv. tafog, isl.
tapilegr.
Taffel (pl. -flar) s. m.*", t. tafel.
Tafla (pl. -or) s. f., lat. tabula.
Tafs (pl. -ar) s. m., af töja.
Taft (pl. -er) s. m., fr. taffetas.
Tag (pl. lika) s. m.
Taga (-er, tog, tagit, tagen)
v. a., fsv. o. isl. taka, vidröra.
Tagel (utan pl.) s. n.*", fsv.
taghl, isl. tagl.
Tagg (pl. -ar) s. m., n.sax. takk.
Taggig (n. -t) a.
Tak (pl. lika) s. n., fsv. o. isl.
ak.
Taka a. oböjl., af fsv. taki, löf
tesman.
Takt (pl. -er) s. m., lat. tactus.
Taktik (utan pl.) s. f.", gr. tak
tikä, af tassein, ordna.
Tal [antal] (pl. lika) s. n.,
tälja, nämna, räkna.
Tal [föredrag] (pl. lika) s. n., af
tala.
Tala (-r, -de, -t, -d) v. a. o.
n., isl.
Talan (utan pl.) s. f.**, indef.
Talang (pl. -er) s. m., fr., talent,
af gr. talanton, vigt, anlag.
Talare (pl. lika**) s. m.
af
Talför (n. -t) a.
Talg (utan pl.) s. m., fsv. talgher,
t. talg.
Talga (-r, -de, -t, -d) v. a.
Talgig (n. -t) a.
TalgÖgd (n. -t) a., af öga.
Talisman (pl. -er) s. m., fr., af
arab. tilism (pl. taláism), troll
bild.
Talja (pl. -or) s. f., n.sax. talje.
Talk (utan pl.) s. m., medelt.lat.
talcus, af arab. talq.
Tall (pl. -ar) s. f.**, isl. pöll,
pollr.
Tallrik (pl. -ar) s. m., t. teller
chen.
Tallös (n. -t) a., af lös.
Talman (pl. -män) af man.
Talong (pl. -er) s. m., fr. talon,
af lat. talus, knöl, rot.
Talrik (n. -t) a., af rik.
Talrikhet (utan pl.) s. f.**
Talträngd (n. -t) a., af tränga.
Talträngdhet (utan pl.) s. f.**
Tam (n. -t) a., fsv. tamber, isl.
ta????”.
Tamarind (pl. -er) s. f.*", nylat.
tamarindus.
Tambur (pl. -er) s. m., fr. tam
| bour.
Tamburäng (pl. -er) s. m., fr.
tambourin.
Tamp (pl. -ar) s. m., n.sax.
Tampig (n. -t) a.
Tana (pl. -or) s. f., fsv. pan, af
pænia, isl. penia, tänja.
Tand (pl. tänder) s. f., fsv. tan,
tand, isl. tönn.
Tanda (-r, -de, -t, -d) v. a.
Tandig (n. -t) a.
Tangent (pl. -er) s. m.
Tangera (-r, -de, -t, -d) v. a.,
lat. tangere.
Tanig (n. -t) a., af tana.
Tanke (pl. -ar) s. m., t. gedanke.
| Tanklós (n. -t) a., af lös.
| Tanklöshet (utan pl.) s. f.**
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>