Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Fjeska ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fjeska (-r, -de, -t) v. m., af g.
v. fysa.
Fjeskig (n. -t) a.
Fjettra (-r, -de, -t, -d) v. a.
Fjettrar (end. pl.) s. m., fsv. fiæ
tur, isl. fiöturr.
Fjolla (pl. -or) s. f.
Fjollig (n. -t) a., af isl. föl, dåre.
Fjor adv., af fsv. i fiordh, förra
året.
Fjord (pl. -ar) s. m., se fjärd.
Fjorton grundtal, fsv. fiughurtan,
isl. fiögurtán.
Fjortonde ordningstal.*"
Fjun (pl. lika) s. n., af g. v. fiu
ka, yra omkring i luften.
Fjunig (n. -É) a.
Fjäder (pl. -drar) s. f., fsv. fiæ
ber, isl. fiöðr.
Fjädra sig (-r, -de, -t) v. r.
Fjäll [berg] (pl. lika) s. m., fsv.
fiall, fiæll, isl. fiall.
Fjäll (pl. lika) s. n., fsv. fiæld,
fiæl.
Fjälla (-r, -de, -t, -d) v. a.
Fjällig (n. -t) a.
Fjärd (pl. -ar) s. m., fsv. fior
per, isl. fiörðr.
Fjäril (pl. -ar) s. m., isl. fiftldri.
FjäSa (-r, -de, -t) v. n., af g.
V. fysa.
Fjät (pl. lika) s. m., fsv. fiæt, isl.
fet.
Fjöl (pl. -ar) s. m., fsv. fiol, fiæl,
fiöl, isl. fiöl.
Flack (m. -t) a., t. flach. *
Flacka (-r, -de, -t) v. n., af
dial. flana, vara ostadig.
Fladdra (-r, -de, -t) v. m., t.
flattern.
Flagga (pl. -Or) s. f., t. flagge.
Flagga (-r, -de, -t) v. n.
Flagning (pl. -ar) s. f.**
Flamma (pl. -or) s. f., lat.
Flamma (-r, -de, -t) v. n.
Flammig (n. -t) a.
|
72 - Fjeska –Flott.
Flanell (utan pl.) s. m., fr. fla
nelle.
Flank (pl. -er) s. m., fr. flanc.
Flarn (pl. lika) s. m., af gr.
phloios, bark.
Flaska (pl. -or) s. f., t. flasche.
Flat (n. —t) a., fsv. flater, isl.
flatr.
Flathet (utan pl.) s. f.**
Flatna (-r, -de, -t) v. n.
Flaxa (-r, -de, -t) v. n., af dial.
flana, vara ostadig.
Flegma (utan pl.) s. f., gr. phlegma.
Flegmatisk (n. -t) a.
Flera superl. flesta, a. pl., fsv.
fleri, flæstr, isl. fleiri, flestr,
flestir.
Flicka (pl. -or) s. f., diminutiv
af isl. flióð, qvinna.
Flicka (-r, -de, -t, -d) v. a., af
flik, t. flicken. -
Flickare (pl. lika**) s. m.
Flik (pl. -ar) s. m., isl. flik.
Flikig (n. -t) a.
Flin (utan pl.) s. m., d. fliin.
Flina (-r, -de, -t) v. m., d. fline.
Flinga (pl. -or) s. f., af flänga.
Flinig (n. -t) a.
Flink (n. -t) a., t.
Flint (pl. -ar) s. m.
Flinta (pl. -or) s. f., anglos. flint.
Flisa (pl. -or) s. f., isl. flis.
Flit (utan pl.) s. f., n.sax. flit.
Flitig (n. -t) a.
Flock (pl. -ar) s. m., fsv. flok
ker, isl. flokkr.
Flocka (pl. -or) s. f., t. flocke.
Flod (pl. -er) s. f., fsv. flop, isl.
jô
O ().
Flor (pl. lika) s. n., t.
Flor (utan pl.) s. m., af lat. flos,
blomster.
Florera (-r, -de, -t) v. m., af
lat. flos, blomster.
Florett (pl. -er) s. m.", fr. fleu
7°et.
Flott a. oböjl., af flyta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>