- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
665

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - partifana ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

partifana

— 665 -

passa

parti||fana party colours (banners) pl. -färg
political colour -gångare partisan, factionist; i krig
ar. military adventurer, free lance; ibi. äv.
captain of a band of guerillas -handel se -affär -hat
hatred of parties -hänsyn pl. party
considerations -intresse party interest
partik||el -eln -lar particle; c liten del) åv.
molecule, atom -ularism (äv. : particularism
parti||köp wholesale purchase, purchase in lots
(in bulk) -ledare party leader, head of a (the)
party -lidelse violent party-feeling -I ös a neutral,
non-party .. -lösen party watchword (slogan,
cry) -löshet neutrality, impartiality; pout. åv.
independence -man party man itr-gångare; äv.
political friend -möte party meeting -politiska
factious -pris hand, wholesale price -program
party program; is. amer. platform -sinne party
spirit; äv. faction, partisanship
partisk a partial; (: fördomafall) prejudiced,
biassed; (: egennyttig) interested -het partiality;
interestedness; bias äv. i omdöme
parti||skrift propaganda pamphlet -splittring
division into parties (factions) itx-strid[erl; äv.
dissension, schism -strid party strife (dispute,
conflict); ~er factious divisions -tagande
partisanship

partit||iv a partitive [article artikel] -ur ~et ~
mus- Eplay from the spela från] score
parti||tvång party compulsion -vis adv om saker
in lots (parcels), wholesale; om pers. in parties
-vän partisan, political friend (supporter)
-väsen partyism, party system
partner i sport, spel partner
par||tout (-tu) adv by all means, at all costs
parj|tåig a artiodactyle -vagn two-horse carriage
(waggon); en ~ äv. a carriage and pair
parv|el -eln -lar little boy (chap)
parveny -[e]n -er parvenu fr., upstart
par||vis adv in pairs (couples) -åkning sport. ~
på skridskor pair-skating
pasch|a -an -or pasha, pacha
pasmla -an -or skein

1 pass -et - 1 (: trång genomgång) pass; (: bergsv)
åv. gorge, defile; friare [narrow] passage 2
c res~) passport; c sundhet*-^) [clean] bill of
health; vlställa ett ~ åt.. issue a passport for..
3 jakt., polis. o. biidi. beat; stå på ~ be on
guard; biidi. be on the watch (on the look-out);
ha ~ [t. ex. på kirurgisk avdeln.] be on duty

2 pass i uttr.: komma väl till ~ come in (be very)
handy, serve one’s (my (&c)) turn, stand [a p.
ngn] in good stead; vara.. till ~ satisfy.., please
.., suit.., be to [a p.’s] liking; vid ~.. about..
jfr [eller s<J] omkring o. ungefär; så ~ mycket as
much SO [as one can be som man kan vara]; det är
så ~ mycket sanning i vad han säger, att.. there
is this much truth in what he says that..

3 pass inter} a) kortsp. pass! none! b) (i lek) ~
för den! bags I [that]!

passa Itr 1 (: av~) fit (suit, adapt) [efter to]
2 (: ge akt på) pay attention to, mind, attend

to; ~ (: vänta på) ngn wait (look out) for ..;
~ tidén be punctual, be (come) in time; ~
tåget be in time for the train 3 <: vårda,
betjäna) take care of.wait upon.., attend to..»
tend . .; ~ barnen look after (keep an eye on)
the children II itr 1 (: vara avpassad) fit [like a
glove som en handske]; Suit [the Subject till ämnet];
answer [to the description till beskrivningen]; ^
ilia fit badly, om kläder äv. be a misfit; locket ~r
inte the lid does not fit [properly]; hatten ~rtiü
klänningen the hat goes well with the dress;
nyckeln ~r till, i låset the key fits the lock
2 (: vara klädsam) suit, become; den klänningen
henne utmärkt that dress suits (becomes)
her admirably (very well, to perfection) 3 (: vara
lämplig) [be] fit[ting] [till for]; be suitable [till
for; för to]; (: duga) do se ex.; han inte för
platsen he is not the man (he will not do) for
the situation (place, post); han nog bra till
lärare he will (ei. would) make a good teacher;
han inte till chef he is not fit (cut out,
qualified) for a .he is not the right sort of man for
a . .; inte ~ i miljön be out of place . .; det
~r förträffligt that does (will do) splendidly;
that’s just the thing; det mig utmärkt it
suits me excellently; det där mig inte it
doesn’t suit me; det där bra åt mig that will
serve my turn well; det inte här that’s out
of place here, that is not to the point; om det ~r
er if that is convenient to (all right for) you;
de ~ för varandra they are suited to each other;
den tidén ~r inte alls för mig that time is very
inconvenient for me (will not do for me at all);
det ej till den möbeln it does (will) not go
with (do for) that piece of furniture; hon kan vara
mycket vänlig när det ~r henne . . when she
chooses, . . when it suits her 4 (: anstå) be
becoming (befitting) for [a young lady en ung dam];
som det ~r ens stånd as befits (&c) one’s
station 5 kortsp. pass 6 sport, pass III (med beton, part.)
~ ihop a) itr. fit [together]; fit in; (: stämma)
tally (square) [med with]; om pers. suit (be well
suited to) each other, get on well together; ~
ihop med ngn, ngt äv. match . .; färgerna
~ inte ihop the colours do not match
(harmonize); det ihop med resten it is all of a
piece with the rest; handskarna ~ inte ihop
these gloves are not a pair (do not belong
together); b) tr. fit . . [together]; tekn. joint, join
. . together jfr foga 2; — in a) itr. fit [in], mek.
äv. gear; go [med with]; det ej in här it does
not suit (do) [well] here; b) tr. fit (let jfr infälla)
in; c) tr. o. itr. fit [. .] into; dovetail [. .] into
äv. biidi.; ~ in på . . apply (be applicable) to
. ., äv. suit . .; det <~r precis in på honom F it
hits him off to a ’T’; ~ på a) [’på’ obeton.]
watch (wait) for . ., have an eye on . .; ~ på
tillfälle watch one’s (be on the look-out for an)
opportunity; ~ på tillfället avail oneself of
(seize, take) the opportunity; b) t’på’ beton.]
look out [F sharp]; pass på nu! look out!

title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

22—616080. Harlock m. fi., Svensk-engelsk ordbok. Skoluppl. 2 u. 6 tr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0673.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free