- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
483

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kurragömma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kurragömma

— 483 -

kust

kurragömma [-n] O (åv. biidi.), leka ~ play [at]
hide-and-seek (av. teg. bet.] I-spy)
kurr|e -en -ar F (: karl) chap, fellow, bloke; åv.

[odd underlig] fish (customer, c us)
kurs -en -er 1 (: läroe o. d.) a) eg. course [of
instruction (education, tuition ei. study, [-reading)]-] {+read-
ing)]+} [t in (åv. [: över) On)]; b) skoi. o. d. (:
stu-diee, låropl&n) äv. [t. ex. hålla elg till en] curriculum;
nniv. o. d. syllabus [of [one’s (&c)] lectures
(&c)]; c) nniv. (: övningæ) training-course;
(d :o samt: avdelning -deltagare) äv. class, Set jfr àrøe
2 Sjö. [o. friare] [estimated beräknad] COUTSe; äv.
<: -linje) track; friare (bildl.) äv. [polit. o. d.]
[change one’s ändra] [line of] policy, åv. tack 3
hand. Q) (på utländsk valuta) rate [of exchange]
[pà for]; b) (på vårdepapper) price [pd of]; C
noterad e) price (ei. [jfr a] rate) quoted, [official]
quotation; c) (:gångbarhet) currency Jfr ex.

Exempel: (1) ge en ~ i .. (nniv. o. d.) give a
course [of lectures] on . . (el. [of instruction] in
Esloyd slöjd]); åv. conduct a class vn..\gàpà~er
go to (attend) classes (courses of lectures (ei.
instruction)) [i in (on)]; klassens e i tyska äv.
what.. are required (set) to get through in.. (2)
pà rait — [be vara] on (el. [get komma] on to) the
right course; hålla e pà a) sjö. [en hamn] stand
in for; [en udde] stand (make, head) for; b) flygv.
o. friare (om fotvandrare el. d.) (äv. : sätta e pà)
steer (head) for; bear [direct (straight) rakt]
down upon; styrd ~ sjö. course steered; ändra
e eg. bet. äv. (sjö.) veer [dt to port (the right)
babord, höger] (3) lägsta e vani. (äv. : bottene)
[the] bottom price (ei. rate) jfr topp~; std
[mycket] högt, lågt i e vani. (åv. friare) be at a
[great] premium (discount); friare åv. be in
[very] great (poor) repute (el. [om idéer o. d.]
find great (little) favour) [hos with]; efter
dagens e at to-day’s rate of exchange; en aktie
till en ~ av iso kr... at the price of . .
kursa itr O. tr F, ~ [med] frimärken [buy and] sell
.. ; e bort swap away; sell off
kurs||deltagare nniv. o. d. student (fellow, girl)
attending (äv. member of) a (the) course (&c
[jfr kurs 1 c]), äv. student; samtliga e åv. the
whole class -fall börs. fall (drop, dip; [häftigt]
break, slump) in [the (ei. stock-and-share)]
prices (ei. [the] [exchange-]rates ei. the rate of
exchange) -förlust börs. a) se -fall; b) loss
[sustained (incurred)] on a Stock-Exchange (ei. an
exchange) transaction -förändring X sjö. o. friare
(biidi.) change of [one’s] course (åv. [friare]
policy) 2 börs. alteration (&c) in [the] eto. [jfr -fall]
kursiv I -en [-er] italics pl.; med e se -stil ex.
II a a) typogr. [t. ex. stil] italic; b) [läsning] .. at
sight -era tr boktr, italicize, print.. in italics;
~d åv. in italics -ering ~ar italicizing &c;
~en av oss vani. the italics are ours -läsning
~en 0 reading at sight (äv, of [previously]
unseen passages (texts)) -stil, med ~ in italics

kurs||kamrat <jtr klass- »mt drs-), vi äro —er

.. fellow-students (&c) -ledare conductor of a

(the) course (&C) -lista börs. a) (över aktier o. d.)
[Stock-Exchange] investment list; b) [över
utländska valutor] foreign-exchange table -notering
börs. [official] quotation [av (för, å) of]; ~ar åv.
(rubrik) Stock and Share Prices -skillnad
security–price (ei. exchange-rates) difference
-verksamhet, K~en vid Högskolan ung. The [University]
Study-Course Organization -vinst börs. gain
(profit) [made (secured)] on eto. [jfr -förlust b]
kurtis -en -er a) [carry on (start) a bedriva, inlåta
sig på] flirtation [med with]; åv. philandering;
Ebare-faced grov, ohöljd] flirting (love-making);
b) (fönstereo. d.) courting [för, med (åv. bildl.) of]
-an ~en courtesan -ant se flörtig -era I
tr a) eg. bet. se ex. o. (bedriva] kurtis [med];
b) biidi. court Jfr fjäsa [för]; åv. curry favour
with — e ngn [vilt] make [violent] love to . .
II itr philander, flirt -ÖP love-maker, persistent
wooer; [en dams] se åv. kavaljer b; philanderer
kurv||a -an -or a) (väge) curve (äv. [: krok, krök]
bend) [in a (ei.the) road(ei. [järnv.] track (line))];
ofta (eg.: hörn) corner; b) allmännare (artill., ekon.)
[äv. geografisk, statistisk e] CUTVe; geogr. äv. (höjde
o. d.) line; läk. åv. (temperature) chart — sakta
farten i -orna .. on (el. for ei. when rounding) the
curves (&c); ta en ~ för skarpt take (round) a
curve (&c) too sharp; dålig sikt i en . . at the
curve (&c) -tagning [the] taking (&c; åv.
negotiation) of curves (&c; a (the) curve (&c))
kusch interj, e [där]! [lie] down[, sir]! -al itr
eg. a) (om hund) lie down; b) (om pen.) crouch;
(starkare) grovel in the dust; e /or ngn be at ..’s
beck and call II ir (: kuva) browbeat, cow; ~d
åv. . . kept down (under)
kusin -en -er a) (:heie) [first (äv. full, own)]
cousin; b) friare (: släkting) cousin — ~ersbarnt
barnbarn second (third) cousins -barn se
kusin [ers barn]; han är e till migt mitt e åv.. .
first cousin once removed to me
kusk -en -ar eg. bet. [keep a ha (hålla sig med)]
coachman; [t. ex. vara e för (åt) ngn] [be a p.’s]
driver; jfr drosk~; äv. [t. ex. en skicklig] whip
-a I tr (: köra) drive II itr c åka) drive (ei. ride);
go driving (ei. [i bii] motoring el. [på cykel]
cycling (&c)); äv. travel, [landet runt] tOUT (gO
touring), [i droskbil] taxi (&c); e för ngn act as
driver for ..; be ..’s driver; e omkring [beton.]
jämt be always travelling [about] (on the move
(jaunt)) -bock [coachman’s (&c; åv. coach-)]
box, driver’s seat, dickey[-box]
kUSllg a (.-ruskig, dyster) [t. ex. väderlek, höstkväll]
dismal, gloomy, dreary; (: hemsk) [t. ex. [-samtalsämne]-] {+samtals-
ämne]+} gruesome, äv. [t. ex. det känns et att vara
ensam] uncanny; Jfr äv. ryslig; känna sig e till
mods åv. feel fearful [in one’s mind]; have a
creepy sensation -het —en [—’er] a) [utan pl.]
dismalness &c; b) [med pl.] dismal (ei. uncanny)
experience (ei. story (&c)) -t adv dismally &c
kust -en -er allmännast coast; (: havsstrand) [t. ex.
främmande <~er] shore; e i lovart, Id sjö.
weather-(lee)-shore; vid ~en [t. ex. bo, vistas] [at a

e title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0491.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free