Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gathörn ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gathörn
generad
the streets; på in the street (el. [: på [-körbanan]-] {+kör-
banan]+} the roadway); på öppen in the open
Street; kasta ut ngn på ~n biidi. turn .. out of
doors; bo Kung»—n 22 . . at No. 22 [King]
Street; ett rom åt a [room] facing the
street; äv. a front . .; bo mitt, tvärs över . .
just across the street (äv. way) -horn street
corner -lopp »• strafform running the gauntlet
-lykta street lamp -läggare [street-]paver.
paviour -läggning [street-]paving; konkr.
pavement -pojke street boy; is. i större städer street
arab -pöbel street rabble -smuts street mud
-sopare street-sweeper -sten paving-stone(ei.
tkoii.] -stones pi.) -strykare -sångare
street– loaf er (-singer)
gatt -et - sjö. a) hål [i reling] hole; b) sönd, smal
farled gut, narrow inlet; narrows pl.
gatu||belysning -buller street-lighting (-noise[s])
-försäljare street-(åv. curbstone-)hawker
-korsning intersection of two streets, crossways
gatunge street urchin (ragamuffin)
gatu||nät network of streets -renhållning [street-]
scavengering -strid, ~er street fighting sing,
-vimmel, i -vimlet in the throng of the streets
-övergång street-crossing
gatvisa street ballad (&c)
gåv|e| -eln -lar på bus gable; på sång o. d. end; ett
rom på ~n .. in the gable; på vid ~ wide open:
år. [open the door siå upp dörren] wide -fönster
gable-window -rum gable-room
ge se giva
gebit -et - domain, province
gedig||en a 1 om metall [guld] native; massiv solid
2 bildl. [t. ex. konst] genuine, [t. ex egenskap]
Sterling [åv. fellow käril; (fast, stadig) substantial:
[t. ex. kunskaper] solid [äv. a man of solid
character en ~ karl], [t. ex. bildning] sound; ett -et arbete
a sterling piece of work; a piece of solid
workmanship -enhet 1 native state; solidness,
solidity 2 genuineness &c; [ngn*] a v. sterling
qualities pl.
gehäng -et - bälte sword-belt; &xei~ baldric
gehör -et [-] 1 eg (mus. o. språkv.) ear [play by ear
spela efter have an excellent (a poor) ear [for
music] ba gott, dåligt 2 biidi. [a] hearing;
uppmärksamhet attention; lydnad obedience;
aktning respect; finna, vinna ^ hos ngn find a
ready listener in a p.; command a p.’s
attention; skat fa sig ~ gain a hearing; enforce
(exact) attention (ei. obedience)
gejs|er -ern -rar geyser
gelatin -et(-en) [-er] gelatine, kem. gelatin
gelé -[«]*(-[«» -er aum. jelly
ge|ikie -en -ar jämlike equal; compeer (äv.
nedsättande) ; dina -ar äv. your likes, the likes of you
gemak -et - [state-]apartment, state-room
gemen a X Q) C nedrig o. d.) [person, handling] low,
mean, ignoble, F dirty; åv. [t. ex. uppförande,
otacksamhet] base; b) friare (: otäck o. d.) horrid;
(S avskyvärd) abominable, [t. ex. väder] vile; svagare
(F) beastly; c skåndiig) infamous — en ~ uppsyn
villainous looks pl. 2 i vissa Uttr. ve ex.; man
a) mil. the rank and file; b) aiim. bet. the general
democracy; en ~ soldat an ordinary soldier, a
private [soldier]; t ~ in general -het ~en
[~er] [jfr gemen 1] a) egenskap meanness &c;
b) med pl. [act of] meanness, [piece of] villainy,
low (&c) trick; starkare infamy -ligen adv
commonly, in general
gemensam a a) (is. : för alla [t. ex. egendom,
fiende] common [för to]; Jfr vid. ex.; b) (Is. : ~
för två el. flera) [t. ex. ansvar, uppträdande, egendom]
joint; c) [t. ex. ha Mm intressen] in common [med
with]; d) (eg : ömsesidig) [t. ex. vän, fördel] mutual
— intaga ~ middag dine (&c) together; en för
hela landet ~ lunchtid a common (one and the
same) . . for the whole country; göra ~ sak
med make common cause (äv. throw in one’s lot)
with -het community [i of interests intressen]
-hets|bad mixed bathing -hets|känsla sense of
community -t adv [ha . .] in common; [ansvara
för . .] jointly; rförfatta . .] in collaboration;
sinsemellan between them (&c)
gemenskap -en 0 mera eg. communion; gemensamhet
community; friare (: samband) connection; C
förbindelse) communication; ha ~ med be connected
(allied) with; göra, äga ngt i ~ med . . jointly (in
common) with
gement adv meanly, basely &c
gemyt -et -[er] sinnelag temperament; goaiynthet
good nature jfr -lighet a -lig a o) om pers. c
godlynt) good-humoured(-natured) genial; (:
sällskaplig) sociable; b) om sak c [små]treviig) [nice
and] cosv, comfortable; ett ~t samspråk a nice
quiet [talk] -lighet a) good humour (nature),
geniality; sociableness; b) cosiness &c; i all ~
a) in all good humour; b) cosily and
comfortably
gemål -en -er consort; is. skamt*. spous-e
1 gen -en -er biol. gene, factor
2 gen a short, near, direct; [t. ex. metod] easy -a
itr take a short cut; (: vara -are) cut off a good
piece [of the distance]
genant a embarrassing (awkward) [,för for]
genast I adv omedelbart at once; on the spot;
instantly, immediately; (äv. : om ett ögonblick)
directly [coming directly! kommer om en
stund presently; nu äv. [at] this very moment
(instant); ~ i morgon bittida [the] first thing
to-morrow morning II Jconj (äv. : » som, när)
directly
gendarm -en -er gendarme tr., police soldier
gendriv||a tr [påstående] disprove; [kritik, anklagare]
refute -ande ~t 0 äv. [a] disproof; refutation
genealog genealogist -i ~[e~\n ~er genealogy
gener||a tr [o. abeoi.] a) göra [ngn] besvär incommode
(inconvenience, hindra hamper) [a p.]; be a
nuisance to . .; b) göra . . förlägen be embarrassing
to . . — ~r det [er\ om jag röker? äv do (el.
would) you mind (have you any objection to)
my smoking? det skulle inte ~ honom att tillgripa
en lögn he wouldn’t hesitate to inf. -ad a a) in-
-—^ uppslagsordet O naknar plär. - pl. ocli Bing. lika F /amiljärt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>