- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
203

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fallag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fallag

— 203 -

falsk

utför a) (utför prep.) fall (tumble) down fa
precipice en bram-j; b) i utfor ad».) fall (tumble)
downwards (downhill): over ngn se o verm
fallag rya law of falling bodies
fallande I -t 0 falling &c; vara i m be falling
(&c) II a falling &c; . . inr m nativitet . . a
declining birth-rate -sjuk a epileptic; en m an
epileptic [patient] -sjukafbe subject to ha]
epilepsy (»▼. falling sickness) -SOt men 0 se föreg,
fall|a sig reß a) hända sig chance, happen, fall

Ont; 6) med adj. pred:s|fylln. (läglig, besvärlig o. d.)

be — det föll sig cd, att han var borta it so
happened that he . .; he happened to [be
away I; he . ., as it happened; alltefter som det
föll sig just a? the case might be; när det
sd -er sig when (av. as) occasion arises, when
an opportunity offers (presents itself); når det
-er sig lägligt se föreg, ex.; av. when convenient
[to yourself]; det -er sig naturligt [för om]
att inf. it comes natural [to us] to inf.; . . hur
orden föllo sig se falla ex. (J ///); det föll sig
så bra, att jag mötte honom I was lucky enough
to [meet hirn]; I . ., as good luck would have
it; det-er sig alldeles förträffligt that (ei. it)
suits (ei. will suit) [us (me)] admirably
(excellently, to a tee F)

fall||bila [headsman’s] axe -block sjö.
halyard–block -bräde fall-board; under galge drop; klaff
flap -dorr fa!ling(flap)-door
fali|eri a 1 eg. bet. fallen av. biidi. [woman kvinna];
(om hast) ~ efter . . undan . . [bred] by . . out
of . .; de -na the fallen (av. [: dödade] slain);
en m storhet a fallen star; föraktfullt a bygone
begnm; jfr sky ex. 2 se ex.; vara m a) (: hågad)
(»v. : fo’inva sig m) feel (be) inclined (in the
mood)[for it] (ei. [att inf. to inf. ei. for ..-ing]);
b) (: begiven) be given (addicted) [för att to
finding fault (drinking) anmärka, drioka]; av.
have a propensity (ei. gift (&c jfr -het))
[för for]; men han var inte m F . . had no
mind for it (didn’t feel drawn) -het men
[<v«r] a) d&iig bem. propensity [för for],
predisposition [för to (towards) ; för att to inf.
(ei. to (towards) ..-ing)], addictedness [för
to]; b) god bem. aptitude (gift, talent) [för
for]; med m för mekaniken av. of a [mechanical]
turn, [mechanically] inclined
fallera itr F se fattas »amt (W41 fel
fall|jfrukt kon. fallings (windfalls) (Pi.) -färdig
a tumble-down, ramshackle, dilapidated, .
ready to come [toppling] down -färdighet
tumble-down (&c) condition (state), [state of]
dilapidation -girig a sjo. slack, leeward -grop
pitfall -hammare drop-(monkey-)hamraer
-hastighet falling velocity («i. [fys.]
acceleration) -höjd [height of] fall a v. fys.; av. (vid
kraftverk) head [of water]
fal[l]jlag ™ fdlag -linje sefallinjo
faliinje rys line of fall
fallissemang -et -[er] hand, failure
fallj|maskin ry»., Aiwvods ~ Atwood’s machine

•rep 1 sjö. a) (eg.) side-rope; 6) landing vani.
gangway 2 i uttr. pd met [be vara] at the end
of one’s tether (ei. [is. vid <jukdomJ on one’s last
legs) -repsjtrappa qjo
gangway-(accommoda-tion-)ladder -rörelse falling motion -skärm
parachute -skärms|hopp [parachute] descent
(drop, jump) -skarmshoppare parachutist
-[l]ucka trap-door(-board); fall-trap

falna itr a) om giöd die [ned down]; b) vissna (is.
biidi.) fade [away], wither; go blighted

fais -en -ar 1 kant på plåt lap; kring gryta o. d. rim
2 sniok. fillister, rabbet; (ränna) groove, channel,
notch 3 bokb. (veck) fold; guard -a tr 1 lap

2 rabbet 3 fold; guard

falsarijum -et -er forgery; falsification

falsben bokb. folder, folding-stick

falsett -en -er mus. [sing ljunga [ij] falsetto av.i smt.
[t. ex. voice röst; note -ton]; fonet, head voice;
i högsta m in her (&c) shrillest tones; tala i
m talk in a fluting (high piping, thin treble)
voice

falshyvel fillister[-plane]

falsk a 1 is. om sak (osann, ogrundad, oriktig [av. mus.
o. konst.], skev) d) allm. false [doctrines läror;
rumours rykten; pride stolthet; position ställning;
note ton; witness vittnesbörd]; 6) ibi. äv. (osann)
un veracious, (ogrundad) groundless, (oriktig, skev)
wrong [stress betoning; idea föreställning], (oriktig,
som kräver rättelse) erroneous, incorrect, (bedräglig)
delusive (illusory) [hopes förhoppningar], (ohållbar)
unsound 2 ls. om sak (förfalskad, eftergjord, föregiven,
annan persons o. d.)fl)om sak, allmännast false, äv. (oäkta)
spurious [passport pass], bogus, (eftergjord)
fictitious [certificate of origin ursprungsbeteckning],
counterfeited], sham, made up, (förfalskad)
forged [bills of exchange växlar]; b) om sak (låtsad)
feigned, pretended, simulated; c) om sak,
försvagad bet. false ffal8e (av. short) ribs m* revben
[anat.]], mock [mock-turtle soup ^ [-sköldpadd-soppc.];-] {+sköldpadd-
soppc.];+} d) om pers. (orätt, föregiven) false, alleged

3 (svekfull, förrädisk) Cf) om pers. [o. sak] false [mot
to], av. false-hearted, insincere, (i tal)
false–tongued, deceitful (av. om handlingssätt),
double–dealing, trolös faithless; b) om sak [t. ex. is]
treacherous

Exempel: regeln miste vara m . . be WTOng
(av. erroneous, incorrect); ~ blygsamhet false
(mock) modesty; m blygsel mauvaise hon te fr.,
jfr pryderi; [ställa ngt »] <x/ dager [put a th. in]
a false light; ma diamanter paste diamonds,
av. (eg.; giasfiuss) paste sing.; under m fiagg under
false colours; ma juveler false (imitation)
stones; en m ledstjärna biidi. a misleading
guide; mt mynt counterfeit (spurious) coin;
koii. av. bad money; under mt namn under a
false name (an alias); en m nyckel a false
(skeleton) key [till to]; ett mt resonemang
false (unsound) reasoning, a fallacious
argument; ett mt sken av rättvisa ei. d. a false
appearance (av. a pretence) . .; mt spel cheating
(swindling) [at cards (&c)]; Midi, foul play;

*si title-word 0 no pl. - pl. same as sing. F oolloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free