- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
95

(1964) [MARC] Author: Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - björna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bJÖrna

— 95 —

blanda 8ig

/v[«n] the Great (Little) Bear -a tr F dun
•aktig -artad a bear-like, bearish, -brev
dunning letter -bär blackberry, bramble-berry
•bärs|buske blackberry-bush, bramble
-bärs-sylt blackberry jam -dans bear dance -förare
bear-leader -grop bearpit -hallon •• -bår -hona
she-bear -hud bearskin -hund bear-hound -ide
bear’s den -inna she-bear -ister bear’s-grease
•jakt, en *v a bear-hunt; rara på ~ . .
bear–hunting -jägare bear-hunter -mossa golden
maidenhair [moss] -ram «• -tass -skinnsmössa
bearskin cap; mil. ay. bearskin, ibi. busby -tass
bear’s paw -tjänst, göra ngn en *» do a p. a
mistaken kindness (a disservice) -unge bear’s
cub, baby bear B-ön npr Bear Island

1 black -en -or fetter[s], shackle[s], iron[s];
bilboes pi.; rar häst clog, trammel; ha en *>»
om foten ordst. have a clog upon one’s heels;
vara en *» om foten för, på .. be a drag on..

2 black a smutsgul tawny, drab &v. bildl. (: färglös,
intetsägande); hrunblacklgfawn[-coloured]; [smuts]grå
[muddy] gray; urblekt faded; discoloured

3 black I a om häst cream(dun)-coloured II -en
-ar cream(dun)-coloured horse

blackig a se 2 black 0. 3 black I
blad -et • a) lör samt i bok (jfr ex.] leaf [come into
leaf !k »v; shed its leaves fåiia ~en; turn [over]
the leaf rända [på] b) kron~, biörns petal;
c) pappers^ [a clean (blank) ett rent, oskrivet]
sheet jfr kart*»; d) konst, plate; e) F tidning
paper [it is in the paper det står i *vet]; f) miner,
lamina, scale, flake; g) på knlr, sax, åra, propeller
blade [jfrdouble-bladed knife knlr med trå~]; på
sked bowl — ett nytt, ett vackert *» i ..s
historia a new leaf (fine page) in the history of..;

spela, sjunga, översätta från *»et . . at sight (el.
straight off el. offhand); taga *»et från munnen
ordst. speak out [one’s mind]; put reticence on
one side; *»et har vänt sig ordst. the tables are
turned -flik leaf-lobe -form form of a (the)
leaf; oiika *»er.. forms of leaves -formig a
leaf–shaped -fällning se löv- -grupp foliage group
•grönt oböji. s leaf green, chlorophyll -guld
goldieaf -ig a bot. foliate, leafy; miner,
folia-ceous — i sms. (: -*») a) -leafed jnr bred*»;
b) -bladed jfr dubbel*» -knopp leaf-bnd -kål
bot. kale, kail, borecole -lik a leaf-like;
lamel-liform -lus tool. leaf(plant)-louse -lös a
leafless -måge third stomach -metall leaf metal
•mossasetøv- -nerv[leaf-]vein -rikaleafy
-rikedom *»en 0 leafiness -sallat kok v. eos lettuce
-sliver silver-leaf -skaft leaf-stalk -skiva
leaf–blade -slida bot. vagina -ställning bot.
phyllo-taxis -tenn tin-foil -tobak leaf tobacco -veck
bot. axil; i *»et sittande axillary -verk se
löv–växt foliate plant
blaggarn -et 0 tow -s|väv [homespun] tow
blam -en -er -age *»n *»r disgrace; göra en
se -era sig -era tr bring discredit on . .;
det skulle ~ dig är. . . let you down (give you
away) badly -erande a damaging Eför for]

jfr är. genant -era sig refl bring discredit on
oneself; är. put one’s foot in it [badly]
blancmangé •[<?]» -er kokk. blancmange -pudding
blancmange [mould]
bland prep a) among, är. amongst: mitt nti är.
ibi. amid[st]; se ex.; b) ut från, ur from among
(&C jfr a); (?) partitir bet. [jfr av] out of, of, är. in
Exempel: (a) *» annat, bl. a. among other
things; inter alia iat.; [. . was due berodde] for
One thing [to på . .]; *» andra som roro
närvarande among (amongst) others . .; där fann
jag honom *» andra är. . . him for one;
2lara omtyckt damerna be a favourite with
the ladies (b) . . tittar fram *» träden . .
peeps out from among (amidst) the trees
(c) välj en *» de där böckerna Choose One of
(from among) . .; en *» femtio one in (out
of) fifty; några *» mina läsare some (a few) of..;
den tappraste *» de tappra the bravest of the
brave; det oförskämdaste jag hört one of the
most impudent things . .
blanc|||a tr a) allmännast mix [liquors dryckesvaror;
medicines medikamenten, [a] poison [in a p/s
food] gift [l ngnd mat]; Water with wine
vat-ten i vin]; b) ibi. [jfr -ad o. -ning] blend; c) is.
biidi. äv. mingle Etruth and fiction sanning o. dikt];
d) kem. compound; e) [metaller] alloy, (eg. : »v
med kvicksilver) amalgamate äv. Midi.; f) [kort]
shuffle — klädesplaggen hade *»ts om varandra
. . had been jumbled together; två närbesläktade
språk kunna lätt *»s med varandra . . are apt
to get intermingled; *» bort ngt muddle . .
away; ~ bort [korten för] ngn confuse a p.
[completely], put a p. out [of his reckoning];
*» bort alltsammans med ett skämt turn it all
off . .; försök inte att ~ bort korten . . mystify
UB (&c); [av misstag] ~ ihop två saker mix Up . .,
muddle Etwo things] together; jumble . . up
(together); in ngn i ngt mix a p. up in a
thing; /v in främmande ord t sitt tal äv. interlard
one’s speech (ei. conversation) with . .; om
a) ånyo mix . . up again; [kort] [give . . a]
reshuffle; b) om varandra mix jfr ~ ihop; *» till
mix; av. [medikament] make up; »v upp fodret
med kli mix some bran in with the fodder;
*» ut vinet med vatten dilute the wine . . -ad a
mixed Efruit frukt; choir kör; train tåg; marriages
äktenskap]; äv. mingled Efeelings känslor]; ibi.
[mots. o~] blended [teas tesorter; colours färger];
äv. composite [committee utskott]; olikartad
miscellaneous [subjects ämnen]; hoprafsad från olika
hån promiscuous; om räxtbestånd interspersed
[with birches med björk]; jfr snö*»; en .. av *» (-. ej
ren) ras är. a mongrel . .; publiken rar ganska
*» . . rather mixed; ett -at tåg är. [jfr «▼»»»] a
slow (stopping) train -ande 0 mixing &c
•a Sig refl a) om Bak mix, mingle, blend; b) om
pers. mingle [in the crowd i folkmassan, bland
mängden], mix [med with; i in the conversation
samtalet]; *» sig i . . meddle in (with) .
interfere with..; han *»r sig i allt ar. he thrusts

*v tifcle-tronl 0 no pl. - pl. same as sing. F colloquial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:35:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1964/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free