- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
856

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återställa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

återställa

- 856 -

åtgärd

återställ||a, tr. aiim. restore [t. ex. r... to its former
condition : i dess förra skick; r. a p. to health;
r. peace to the country; r. a th. to its
owner]; eg. bet. (staiia tillbaka) äfv. replace;
return [a th. to its place; äfv. (-. återlämna) a th.
to its owner]; återupprätta re-establish [äfv. o.’s
health]; iståndsätta repair; -d [till hålsan], [be]
restored to health; vara alldeles ..., äfv. have
quite recovered [from o.’s illness], be quite
o. s. again [after o.’s illness], -ande, -t, 0,
restoration [to health]; re-establishment;
repair; återlämnande äfv. return, restitution, -are,
~n, restorer SB. -else, jfr -ande; till
hälsan) äfv. recovery, -ning, se -ande. -nings|tecken,
mus. natural,
återllstöt, counter-thrust(-stroke). -svall,
backward (ebbing) surge, -svalla, intr. flow (surge)
back. -svar, [this elicited no : fann intet]
response; [responsive] echo, -sända, tr. se
-skicka. -sändning, sending back, return[ing].
-taga, tr. 1. eg. bet. take back [again]; -eröfra
recapture; ibi. (vinna) recover [afv. his face
r-ed its wonted expression]. 2.-upptaga resume
[o.’s old habits; o.’s work]; reassume
[command Of : befälet öfver]. 3. åter taga till orda resume;
genmäla rejoin. 4. upprepa repeat; (i korthet
recapitulate. 5. -kalla withdraw, take back,
retract, -tagande, -1, 0, taking back SB (jfr
föreg.); äfv. recapture; resumption; repetition,
afv. recapitulation; withdrawal, retraction,
-tjänst, return service, service in return; göra
(visa) ngn en äfv. return [a p.] the service,
-tåg, retreat, jfr vid. reträtt, ex.; vara stadd på
be in (on the) retreat; be marching back.
återupp||blomstra, intr. begin to flourish (ei.
prosper) again, jfr vid. uppblomstra, -blossa,
intr. blaze up again (afresh), jfr vid. uppblossa.
-bygga, tr. rebuild, -föra, tr. 1. re-erect. 2. På
scenen produce .. (put .. on the stage) again;
friare revive, -lifnings|försök, attempt[s] [-(ef-ort[s])-] {+(ef-
ort[s])+} at resuscitation, -lifnings|åtgärder, pl.
resuscitative measures, -lifva, tr. aiim. revive,
äfv. revivify, reanimate; särsk. t. ex. en som varit
uära att drunkna resuscitate; friare requicken.
-repa, tr. repeat [again], reiterate, -repning,
[second] repetition, reiteration, -rätta, tr.
re–establish; ^ ngn[s ära], rehabilitate a p.; jfr
vid. upprätta, 2 o. 3. -rättande, -1, 0, afv.
re–establishment. -rättelse, afv. jfr upprättelse;
af ngns ära rehabilitation, -stånden, p. a. risen
[the r. Saviour]; resurrected, (F) redivivus.
-sätta, tr. restore [.. to (: på) the throne]:
restage [a play]; jfr vid. uppsätta, -taga, tr.
take up [afv. the struggle] again; read opt:
read mit [a p. into a society]; på scenen se -föra;
resume [o.’s practice; the hearing of a case] ;
ett mål äfv. reopen, jfr vid. upptaga, ex. ; ibi.
renew [t. ex. a subject]; ~ .. till behandling,
äfv. reconsider; ~ sitt arbete, afv. recommence
[o.’s] work, -tagande, -t, 0, readmission;
resumption; reopening SB; recommencement.

-träda, intr. appear (SB [jfr uppträda]) again,
reappear, -trädande, reappearance, -vakna,
intr. reawaken, wake up again, -väcka, tr.
reawaken; raise (ei. rouse) .. again; friare
revive.

återval, re-election, -bar, adj. re-eligible, -d,
p. a. re-elected.

återverka, tr. react; retroact. -n, reaction, SB.

återl]vinna, tr. eg. bet. win back [again]; -få
regain (recover) [afv. o.’s composure : fattningen],
jfr äfv. hälsa, II, ex.; ~ [på laglig väg],
recover; (söka ...) reclaim; med -vunnen hälsa,
afv. [fully] restored to health, -väcka, se
-uppväcka. -väg, way back, return; på <%/, [be] on
o.’s way back, returning; på ^en, arv. [stop
at ..] in returning. -välja, tr. re-elect.

återvändlla, intr. eg. turn (go ei. come) back;
aiim. return; ibi. revert [to the former state;
to the subject : ämnet], -ande, -t, 0, returning,
return; reversion, -o, oböji. subst, [there is no]
turning back; utan <x/, without cessation,
unceasingly; irrevocably; gjord gärning har
ingen ordst. what is once done cannot be
undone, -sjgränd, blind alley, afv. cul-de-sac

(Fr.); bildl. särsk. impaSSC (Fr.).

åter||vänta, tr. expect .. back, -växa, intr. grow
again, -växt, regrowth; (konkr.) fresh growth.

åtföljlla, tr. accompany; ledsaga attend äfv. friare

(t. ex. om symtom o. d.), ibi. escort; följa efter
follow, succeed; medfölja, vara förenad med äfv.
attach (be attached) to; kvitto -er budet,
receipt by messenger; som -er (-a), afv.
dets. som: -ande, I. p. a. accompanying; ..
attending [on]; attendant [circumstances],
concomitant [tO (with) ..]; i bref o. d. äfv.
(bifogad) enclosed, annexed; förenad med attached
(attaching) [to ..]: afv. (om biomständighet)
access-ory; med ty with accompanying
(concomitant) .., with the .. thereto attached;
friare with .. to follow (el. äfv. (F) match). II.
-t, 0, concomitancy. -as, dep. se följas [åt].
-d, p. a. accompanied [by, with];, attended
[by a p.; with t. ex. success]; followed [by].

åt||gjord, pp.; intet har blifvit nothing
has been done (no steps have been taken)
[in the matter], -gå, intr. se gå [åt, e]; hela
dagen -gick för mig, it took me ali [the] day
[to inf.]; det mätte ha -gått mer kol än, äfv. we
must have consumed (used [up]) .. -gång,
-en, 0, förbrukning Consumption; afsättning Sale,
se vid. Strykande, ex. -gången, p. a. 1. förbrukad
consumed, used [up]. 2. illa se [illa]
medfaren; väl om sak in [a] good condition;
om pers. [be] kindly dealt with [by the [-critics];-] {+cri-
tics];+} vara ... afv. have had careful handling
(usage), -gärd, -en, -er, measure [t. ex.
protective measures], jfr vid. försiktighets~; step;
afv. procedure; is. lag. proceedings; vid-

taga r^er, take (adopt [vigorous]) measures,
take steps [to inf. ei. for . .-ing]; vidtaga lagliga
f^er, proceed (take (institute) legal proceed-

sx/ lika med föreg, uppslagsord. 0 saknar plur.

- pl. och sing. lika. † har omljud. F familjärt, (n) närmast motsvarande.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0866.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free