- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
669

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stämjärn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stämjärn

- 669 -

stänga

stämjjärn, [mortise-]chisel.

1. stämma2, tr. 1. stern [the current], check [the
[flow of the] brook, blood]; blodet sta[u]nch;
jfr bäcTc, ex. 2. snick.; ~ hål i, [cut (make) a]
mortise [in].

2. stämmlla, I.2 tr. summon[s F], jfr inI; jfr
afv. stämning, ex.; sue [a p. for damages]; ~
till rätta, jfr d. o. ex. med Ställa ; jfr äfv. möte, ex.

II. -an, -or, meeting; jfr sms. ss. bolags

3. stämmlla, I. -an, -or, 1. [have a powerful]
voice; vote, jfr 2. röst, 1 o. rösträtt; säte och

[have] a seat and vote [in the assembly].
2. mus. part, jfr äfv. sms. ss. flöjts; första
the first (leading, principal) part. II.2 tr.
[at]tnne äfv. biidi. [a. the mind]; pitch [a tone
higher], regulate (set) the pitch of; Midi, put
£a p.] in a .. mood SS, jfr stämning; ~ ngn
[gynnsamt, till förmån] för .., influence a p.
■(ei. t. ex. public opinion) in favour of; ~ ..
högre (upp), mus. äfv. sharp; ~ .. lägre (ned),
mus. äfv. deepen; ~ .. mildare, äfv. soften.

III. intr. 1. mus. be in tune; om flera instrument
be tuned to the same pitch; fiolen -er inte, is
not in tune, jfr ostämd; pianot är ny stämdt,
the piano has been tuned. 2. Midi. (: ~
öfverens) agree, accord [with]; äfv. tally [with];

jfr äfv. gå [ihop, ex. (Sid. 208, spalt 1, längst ned)] ;
det -er F, quite right, jfr vid. det slår in (Sid.
■614, sp. 1, r. 8 nrfrn); äfv. the aCCOUnt tallies (is
square). — Med adv. el. betonad prep. ~ in, jfr
in^u, II, 1, a; ~ ned, depress, cast down [the
spirits]; jfr äfv..- take the heart, courage out of
one; stäm ned tonen! lower the key (ei. Midi,
jour pretensions)! (F) draw in your horns!
~ om, mus. tune .. again; biidi. se øm~; nu upp,
strike up, äfv. intonate, -ande, -t, 0, tuning,
-are, [piano-]tuner.

1. stämning, -en, -ar, iag. 1. [writ of (ei. äfv.
originating)] summons; [serve (: deigifva) a]
writ (process) [upon a p.]; som vittne notice to
.appear; vid vite subpoena; taga ut cause
.a summons to be issued [på, mot, against];
... på, bring a suit against, jfr vid. stämma, 1.
2. (stämmande) suing SS, serving (service) of
[a] writ.

2. stämning, -en, -ar, 1. mus. tuning; [be, keep,
in] tune. 2. Midi, mood, jfr äfv. sinnes- [med ex.,
äfv. under liflig] friare (estet.) sentiment, äfv. [a
p.’s] irnpressionEs], [an evening] effect, [the
true Gothic] feeling, [the] atmosphere [of
the place was one of gaiety], [everything
had (wore) an old-world] air; [the] tone [of
a, picture]; jfr äfv.: the speaker communicated
his own feelings (ei. äfv. respektive enthusiasm,
fervour, dejection, apathy) to his audience,
the book throbs with temperament; nuen
var hög, great animation prevailed; spirits
ruled high; i landet, the feeling in
the country; r^en bland folket, äfv. publilb

sentiment (feeling); det hvilar (Jigger) en

poetisk nu öfver (i) .. is (are) instinct with

a spirit of poetry; det var ~ i det hela, the
whole [äfv. performance] was animated with
true sentiment; då man är i fest- och
jubel-nu, äfv. on occasions of festivity and
rejoicing; fleste rådde öfverallt, holiday humour
[was abroad]; en nattnu, äfv. (mål.) a nocturne;
trycka ned nuen, depress [people’s] spirits
(ei. hand, the tone (of the market]); i nu, [be,
keep] in the humour (vein), äfv. in tune [for
mirth; with o.’s surroundings]; i en t. ex.
lifvad nu om en pers., dets. som lifvad (Obs. typiskt!);
i en .. nu (ei. t. ex. i den rätta äfv. in a

(the right) mood (vein) [äfv. for ..]; festen
fortsattes i glad äfv. in a strain of mirth,
stämningsansökan, plaint,
stämnings|full, adj. full of (ei. instinct with)

feeling (sentiment),
stämningsman, summoner; jfr vid. rättsbetjänt.
stämnings måleri, impressionism,
stäml|nyckel, se -hammare.

Stämpllel, -e/n, -lar, 1. verktyg stamp; mynt~ o. d.
die; äfv. punch; i pumpkanna o. dyl. piston; gr uf.
(stötta) post. 2. aftryck stamp äfv. ss. särsk. märke
(varu~ etc. el. : karta, 2) o. bildl., jfr vid. prägel
[bildl.1, med ex.; impression; inbränd brand; jfr
vid. plomb; sätta sin ~ på (: stämpla), äfv. put
(set) o.’s seal to (i Midi. bem. upon), seal,
stämpel- i sms. i aiimht stamp-[duty, office],
-färg, stamping-(rubber-stamp)ink. -gravör,
stamp-cutter; die-sinker, -järn, stamp,
mark-ing(branding)-iron. -papper, stamped paper.

1. stämpla1, tr. stamp äfv. biidi.; [put a] mark
[on] ; med brännjärn brand äfv. bildl.; jfr
äfv.plombera (slutet); biidi. (jfr äfv. stämpel, 2, ex.)
characterize [.. as a ..], set .. down [as a ..]; äfv.
(: ~ med vanära) stigmatize.

2. stämpla1, [in]tr. plot [äfv. a p.’s ruin : faii];
(intr.) conspire, intrigue [against].

1. stämpling, -en, -ar, stamping, äfv. stamp.

2. stämpling, -en, -ar, conspiracy, plot;

äfv. conspiring; förehafva n^ar, be
conspiring, afv. intrigue, cabal.
Ständer, se under stånd, 5, b.
Ständig, adj. permanent [secretary; [-occupation];-] {+occupa-
tion];+} perpetual [spring; poverty; arv.
bothering : käx F]; allm. bet. jfr ihållande o. d. ; äfv.
never-ceasing [repetition of ..]; ~ ledamot,
life-member, -t, adv. perpetually jfr vid.
oupphörligen med ex.; det värker nu, äfv. it
never leaves off aching.
Stäng- i sms. (sjö.), topmast [t. ex. t.-shroud : -vant].
stängl|a2, tr. 1. inhägna (med staket) fence [in
(round)], jfr af nu; äfv. rail in (ei. off); ~ ..
gärdesgård, put up [.. feet of] fencing; ~
sill, hem in herrings. 2. tillsluta (äfv. ~ igen)
shut [a door, jfr äfv. butik, ex.], close afv. absoi.
[t. ex. we close at 8]; med lås lock; med regel
bolt; med bom bar; hämma, hindra bar, obstruct,
jfr vid. [af]spärra; stop [a passage];
sjöfarten är. -d för i dr, navigation has been (ei.

is) closed for the season; bodarna ki. 7, afv.

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0679.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free