- Project Runeberg -  Svensk-engelsk ordbok : skolupplaga /
585

(1904) [MARC] Author: Edmund Wenström, Walter E. Harlock - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skaffa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skaffa

- 585 —

skalk

skafflla1, I. tr. procure, get [.. for a p., jfr ned.];
hämta (~ kit) bring, fetch; Obs. ~ med biord
(rumsadv.) dets. som föra, bringa; r\> ngn ngt,
get a p. [a th.], find a p. [work, a situation],
give a p. [work; something to do]; provide
(furnish etc. jfr förse) a p. with [a th.]; afv.
put a p. in the way of (: ... tnifaiie tin); ~
pengar[na], afv. raise (ei. find) the money, jfr
lån, ex.; ~ rätt på, se [ få, taga] reda [påJ; ~
sig ngt, procure [ibi. o. s. ei. .. for o. s.], obtain
[for o. s.]; äfv. make [friends, enemies]; jfr
hålla sig [med]; äfv. set up [a bicycle]; jfr äfv.
ådraga sig; Obs. ~ sig F ofta: få [s/^] se d. o.
(Anm.); hvad har [fÖr]"»t mig ..? äfv. dets. som:
[hvad har jag att] tacka [för ..f]; ~ sig

själf rätt, jfr d. o. ex. med taga sig. - Med adv.

bort, undan, remove; get .. away, put
(clear) .. out of the way; shift F; jfr afv.
rödja, ex.; ~ fram, taga fram bring forth,
produce, jfr afv. föra [fram]-, ... ngn [i världen],
bring .. forward; ~ sig fram, push o.’s way,
get along; ~ igen, get back; recover; ~
ihop, jfr få ihop o. samla; ~ in, ned, upp,
bring (ei. get) in, down, up. II. intr. 1. [have
something to] do [with], jfr göra [med] flera
ex. is. med negation; jag har haft mycket att "» med
honom, many dealings with him; jag vill
inte ha ngt vidare därmed att afv. I wash
my hands of it altogether; d k får du med
mig att <v., you will have me to deal with;
gifva ngn mycket att "», cause a p. (put a
p. to) a lot of trouble. 2. sjö. eat, mess,
-ande, -t, 0, getting <$£; provision; furnishing,
jfr nyanskaffning, -are, provider; (tjänst)
steward. -eri, -et, -er, pantry ; larder,
skaf|fräken, bot. scouring-rush, shave-grass,
skafföttes, adv. [lie] heads and points,
skaf||gräs, se -fräken. -järn, shave, scraper,
-ning, friction, abrasion; shaving, -spån,
kollekt. shavings, -sår, gall; på foten se skoskaf.
skaft, -et, -, 1. allm. å verktyg handle; ibi. haft;
shaft [of a lance, column]; ibi. afv. staff,
[broom-]stick; [borr- bit-]stock (brace); stem

t. ex. på noter; på strumpor, stöfiar leg; kolonn- äfv.
scape; jfr vid. sms. as. blad-, penn-; sätta ~ på,
se -a; gå af "»et, leave the handle. 2. kollekt,
harness, -a1, tr. furnish with a handle, haft;
helve, -ad, p. a. stalked, naturv. afv.
pedunculate [d] ; jörsedd med "»e ögon, stalk-eyed,
-hål, eye, handle-hole, -lös, adj. without a
handle, -ning, hafting, helving, -ring,
ferrule. -tionde, tithe of sheaves.
skaf||va2, [in]tr. 1. med verktyg shave, scrape.
2. gnm gnidning rub, chafe, gall; ibi. bark, fret
[the skin], jfr afv. skrapa; skon -ver [mig], my
shoe rubs (is rubbing) the skin off my foot;

hål på, scrape (ei. wear) a hole in; ~
sönder, wear out .. by friction; jfr föreg. ex.
Skagen, npr. the Skaw.

skaklla1, tr. aiim. shake ; häftigt »>i. toss ; vagga rock ;

is. biidi. agitate [the mind]; convulse [the

world], disturb [his equanimity]; jfr afv. upp-;
~ hand, shake hands [with]; ^ ngt ur
ärmen, shake .. out of o.’s sleeve, do (ei. make)
[a th.] off-hand (straight off), turn off [-[verses],-] {+[ver-
ses],+} extemporize; "»s väl före intagningen,
to be well shaken before taken. II. intr.
shake; se äfv. skälfva; om åkdon jolt, jog;
huset "»de, afv. the house rocked; sitta och "»
i en kärra, be jolted up and down; på
hufvudet, shake o.’s head; han "»r på handen,
his hand shakes (trembles). — Med adv. ^ af
[sig], shake off, throw off; ~ bort, shake
away; ^ lös,shake loose; ~ ned,shake down;
~ om, shake up, stir; ~ omkull, shake [the
jug] over (ei. [the house] down); ~ sönder,
shake .. to pieces; ~ ut, shake out [afv. the
carpet], -ande, I. p. a. 1. shaking; äfv.
tottering. 2. se u]tpskakande. II. se -ning.
skak||el, -eln, -lar, shaft, arv. thill; hoppa (äfv.

skena) öfver -lama, kick over the traces.
Skakning, -en, -ar, shake; jolt[ing]; shaking;
vetensk. concussion [of the air, brain];
fortsatta r»ar) agitation; nerv- [a] shock; ~ på
hufvudet, a shake (äfv. toss) of the head.
Skal, -et, -, hårdt shell äfv. allm. bildl., d o ibi. Crust;
mjukare frukt- peel, lind [of a CUCUmber], potatis
(jfr äfv. oskalad, ex.) skin; borttagna (kollekt.)
par-ings, peelings; på frön, säd hull, agn husk; jfr
äfv. skida; vetensk. putamen; i allm. bet. äfv. ibi.
coat; ett ~ utan kärna ordst., an empty shell;
byta om "», jfr fälla,II,2, ex.; släppa ~et, dets.;
(om t. ex. frukt, potatis) peel [of itself], jfr äfv. :
the peel Å? is coming off; försedd med "»,
vetensk. testaceous; krypa ur "»et, leave the
shell, burst its shell; (äfv. biidi.) come out of
o.’s shell, -a, (l.1) tr. shell, husk; pare [-[apples],-] {+[ap-
ples],+} peel [an orange, potatoes]; hull [-fbar-ley];-] {+fbar-
ley];+} jfr äfv. sprita; »» af, peel (pare) off.

2. Skala1, intr. F jfr springa {gno etc.).

3. skallla, -an, -or, mat. mus. scale; den
diato-niska "»n, afv. ibi. the gamut; i .. "», on a
[large; reduced] scale; i stor aiim. biidi.
afv. [do things] big, [deal] extensively [in
stocks]; ritad efter "», drawn to scale.

skalllbagge, beetle; zool. coleopter (pl. -a).

-beklädd, -bärande, adj. ZOoi. testaceous.
Skald, -en, -er, poet; ibi. [Icelandic] scald; jfr
äfv. bard, 2. -e|gåfva, poetic gift, poetical
talent, -e[konst, se diktkonst; konkr. poetry (afv. -.
"»en), -ejspråk, poetical language, -ejstycke,
piece of poetry, poem; valda "»n, selections
from the poets (ei. ... af .., from [t. ex.
Byron]), -e|verk, poetical work[s], [long]
poem, -ejåder, poetic[al] vein,
skaldinnlla, -an, -or, poetess,
skal[djur, crustaceous animal; vatten- shell-fish,
skald|skap, [his] poetical work (ei. career),
skalllfrukt, bot. achene. -fällning, moult[ing].
Skalk, -en, -ar, wag, rogue, jfr vid. skälm; arga

(gmit), arrant knaves ; vara en ct-rg (stor)

"» (mildare bet. ), be a si}’ puss (sly-boots); ha

’v» last title-word. 0 no pl. - alike in sing, and pl. † vowel-change in pl. F colloquial, (n) nearest equivalent.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:33:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sven1904/0595.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free