- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
582

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spritpåverkad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

spritpåverkad
spränga
Alkoholmil3brauch m -påverkad a
unter Alkoholeinfluß [stehend]
-ranson Alkoholration -en f -restaurang
Restaurant (-s -s n) mit [Erlaubnis
zum] Ausschank geistiger Getränke
-restriktioner pl Einschränkungen (pl)
im Handel mit Spirituosen
-rättigheter pl Schankkonzession f,
-gerechtig-keit f
sprits Spritze -e f
sprifsa tr spritzen
spri t j servering Ausschank (m) von
geistigen (alkoholischen) Getränken
-smugglare Alkoholschmuggler - m
spritt adv, — [sp(r)ångande] galen völlig
(ganz, F total) verrückt; ~ [-[språng-ande]-] {+[språng-
ande]+} naken splitter[faser]nackt; ~
[sp(r)ångande] ny funkelnagelneu; ~
rasande fuchs [teuf eis] wild; ~ vaken
hellwach
sprittja itr zucken; det -er i kroppen på
mig mir zucken die Glieder; - av glädje
(otålighet) vor Freude (Ungeduld)
zittern; ~ till (upp) zusammenfahren,
zusammenzucken
sprittande a, vara — glad von
Munterkeit sprühen; ~ humör sprühende
Laune; ~ musik spritzige Musik
sprittermometer
Alkoholthermometer - n
sprittgalen m. f’h sms. se spritt
sprittning Zucken n, Zuckung -en f
spritvaror pl Spirituosen pl, geistige
(alkoholische) Getränke pl
spritärter pl Schoten pl, grüne Erbsen
Pl
sprucken a gesprungen, rissig; ~ röst
krächzende Stimme
sprudel Sprudel - m
sprudla itr sprudeln äv. bildl.
sprund laggkärl Spund -em; på
kläder Schlitz -e m -hål Spundloch -ern
-tapp Spundzapfen - m
spruta I s Spritze -e f
II tr itr spritzen; ~ eld Feuer speien;
hans ögon ~de eld seine Augen sprühten
Feuer; ~ gnistor Funken sprühen
III med beton. part. — fram
hervorsprit-zen
~ in einspritzen
~ upp auf-, empor|spritzen
~ ut ausspritzen
spruthus Spritzenhaus -ern
sprutlackering Spritzlackierung -en f
språk Sprache -e f; landets — die
Landessprache; främmande — fremde
Sprache, Fremdsprache f; undervisning
i främmande — fremdsprachlicher
Unterricht; döda (levande) — tote (lebende)
Sprachen; föra ett hotfullt — drohende
Reden (e-e drohende Sprache) führen;
slå sig imed någon ein Gespräch mit
e-m anknüpfen; inte vilja ut med —et
nicht mit der Sprache herauswollen;
ut med —et! heraus mit der Sprache!
sp råka itr plaudern
språkas itr. dep, — vid plaudern; det
får vivid om senare darüber werden
(wollen) wir später sprechen (wir uns
später unterhalten)
språk| begåvad a sprachbegabt
-begåvning Sprachbegabung -en f
-behandling Behandlung (f) der Sprache
-bruk Sprachgebrauch m -fei
Sprachfehler - m, F Sprachschnitzer - m
-forskare Sprachforscher - m -forskning
Sprachforschung -en f -förbistring
Sprachverwirrung -en f -geni
Sprachgenie -s -s ri -kunnig a Sprachkundig
-kunnighet -kunskap Sprachkenntnis
-se f -kurs Sprachkurs us -us -e m
-känsla Sprachgefühl n -lektion
Sprachstunde f; ge —er
Sprachunterricht geben
språklig a sprachlich
språk| låda, hålla —n i gång das
Gespräch nicht abreißen lassen -lära
Sprachlehre -e f -lärare Sprachlehrer
~ m -lärarinna Sprachlehrerin -nen f
-man Sprachler - m -område
Sprachgebiet -e n -rensning Sprachreinigung
f -riktig a sprachlich richtig
-riktighet richtiger Gebrauch der Sprache,
sprachliche Richtigkeit -rör
Sprachrohr -e n; vara ugns — js Sprachrohr
sein; göra sig tillför ngt sich zum
Sprachrohr e-r Sache gen. machen
språksam a gesprächig
språksamhet Gesprächigkeit f
språkjsinne -känsla Sprachgefühl n;
-begåvning Sprachbegabung f -spalt
Sprachecke -e f -studium -studier
Sprachstudium n -undervisning
Sprachunterricht m -vetenskap
Sprachwissenschaft -en f -vård
Sprachpflege f -öra Sprachgefühl n
språng 1 Sprung -e† in, äv. bildl. ; t a ett
~ e-n Sprung machen; vara (stå) ~
auf dem Sprung sein (stehen); i fullt
~ in vollem Lauf
2 [[sjöterm]] Sprung -em
sprang avgift lantbr. Sprunggeld -er n
-bräda Sprungbrett -er n äv. bildl.;
bli en — för ngn till ngt e-m zum
Sprungbrett für etw. werden -marsch
Laufschritt m -segel brand- Sprungtuch -er
n -vis I a sprunghaft II adv
sprungweise; bildl. sprunghaft
spräckja tr brechen; klyva spalten; F i
tentamen durchfallen lassen; ~ skallen
sich dat. e-n Schädelbruch zuziehen; ~
rösten sich überschreien; -as (bli -t) e-n
Riß (Sprung) bekommen; -1 gesprungen;
-t porslin gesprungenes Geschirr
spräcklig a gesprenkelt, sprenk[e]lig
spränga I tr sprengen äv. bildl.; ~ i
-582


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0598.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free