- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
536

(1966) [MARC] - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sjöräddningstjänst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sjöräddningstjänst
skaffa
Wasser I geist -er /??, -Jungfer -e f [–rädd-ning[stjänst]-] {+-rädd-
ning[stjänst]+} Seenotrettungsdienst m;
allm. Rettun^swesen (n) zur See -rätt
Seerecht n -rövare Seeräuber - m -
röveri Seeräuberei f
sjö scout ung. Marinepfadfinder - m
-seger Seesieg -e ni -sidan, från — vom
(von der) See [her]; vetta åt — nach dem
See (Meer) zu liegen -sjuk a seekrank
-sjuka Seekrankheit f -skada
See|scha-den -† /t?, -beschädigung -en f -skadad a
seebeschädigt -skum miner. Meerschaum
m -skumspipa Meerschaumpfeife -e f
-slag Seeschlacht -en f -stad Seestadt
-ef -stjärna zool. Seestern -e m
-Strand Seeufer - n -strid Seegefecht
-e n -stridskrafter pl Seestreitkräfte pl
-säck Seesack -em -säker a sjoduglig
seetüchtig; sj östark seefest -sänkning
Absenkung (-en f) des Wasserspiegels
-sätta tr vom (von) Stapel lassen
-sättning Stapellauf -em
sjö territorium Hoheitsgewässer pl
-tomt Wassergrundstück -e n
-transport Transport (-e ni) (Beförderung
-en f) auf dem Seewege -tunga
Seezunge -e f -van a seel fest, -erfahren, mit
der See vertraut -vana Seefestigkeit f,
Seeerfahrung f, Vertrautheit (f) mit der
See -vatten Seewasser n -väg allm.
Wasserweg -e m; på havet Seeweg m;
~en auf dem Wasserwege (Seewege)
-värdig a seetüchtig -värn x Seewehr
-en f
skabb hos människa Krätze f, hos husdjur
Räude f
skabbig a krätzig, mit Krätze behaftet;
räudig; jfr skabb
skabrös a [etwas] zotig, frivol
skackel se skakel
skada I s Schaden -† m, på an dat.;
skadegörelse Beschädigung -en f;
Schädigung -rn f; Verletzung -en f; jfr II; det
är (var) stor — ! das ist sehr schade!; det är
~ på honom es ist schade um ihn; ~ bara,
att . . schade nur, daß . .; det är ingen ~
skedd das ist ja kein Unglück, das hat
nichts zu sagen; anställa — Schaden
anrichten; taav ngt Schaden durch etw.
[er]leiden, durch etw. beschädigt
werden; tatill sin själ Schaden an seiner
Seele nehmen; ta —n igen sich
entschädigen; tillfoga ngn — e-m Schaden
zufügen; av —n blir man vis durch
Schaden wird man klug; komma till — zu
Schaden kommen
II tr schaden, ngn e-m; vara till skada
för schädigen, tillfoga yttre skada
beschädigen, såra verletzen; det ~r inte att
göra ett försök es schadet nicht, e-n
Versuch zu machen; det ~r honom inte är
rätt åt honom das schadet ihm nichts;
~ ugns rykte (intressen) js Ruf (Interes-
sen) schädigen; ~ sig i benet sich am
Bein verletzen
skade|anmälan Schaden [s] anzeige f;
-anmälningar S ch a den[s] a II zeigen -djur
schädliches Tier (-e), spee. insekt o. d.
Schädling -e m -ersättning se -stånd
-försäkring Schaden [s] Versicherung -en
f -glad a schadenfroh -glädje
Schadenfreude f -görelse Beschädigung -en f
-insekt Schädling -e m -reglering
Ausgleich (-e m) e-s Schadens
skadeslös a schadlos; hålla ngnför
ngt e-n für etw. schadlos halten
skadestånd Schaden[s]ersatz m,
Entschädigung -en f; polit. Reparationen pl;
begära (betala) ~ Schaden [s]ersatz
verlangen (leisten); 100 kronor i — 100
Kronen als Schaden [s]ersatz erhalten
skadestånds: anspråk Entschädigungs-,
Schaden[s]ersatzlanspruch -em
-belopp Entschädigungsbetrag -em
-betalning Schaden[s]ersatzleistung -en f
-kommission Scliadenfeststellun
gs-kommission -en f; polit.
Reparations-kommission f -krav Schaden [-[s]ersatz-anspruch-] {+[s]ersatz-
anspruch+} -em -skyldig a schaden [-[s]-ersatzpflichtig-] {+[s]-
ersatzpflichtig+} -skyldighet Schaden |s
|-ersatzpflicht f -summa
Entschädigungssumme -e f -talan Schaden [ s ]
-ersatzklage f -yrkande Schaden [s]
er-sal zf ordern 11g -en f
skade verkan -verkning skada
Schädigung -en f, Schaden -† rn; skadlig verkan
schädliche Einwirkung (-en) -värdering
Schaden [s] I Schätzung -en f, -berechnung
-en f
skadlig a schädlich; ~ för ngn e-m (für
e-n) schädlich; ~ för hälsan der dat.
(für die) Gesundheit schädlich -het
Schädlichkeit f
skodskjuta tr anschießen
skaffa I tr schaffen, anskaffa, köpa
anschaffen, förskaffa verschaffen, skaffa
fram, åstadkomma beschaffen, ombesörja
besorgen; — hjälp Hilfe schaffen
(holen) ; — ngn ngt att äta e-m etw. zu essen
schaffen (bringen); ~ kläder (böcker,
ngt nytt) Kleider (Bücher, etwas Neues)
anschaffen; ~ ngn arbete (anställning,
pengar) e-m Arbeit (e-e Stellung, Geld)
verschaffen; han har ~t mig en biljett
(ett rum) er hat mir e-e Karte (ein
Zimmer) besorgt; ~ ngn kunder e-m Kunden
zuführen; ~ bevis (intyg) e-n Beweis
(e-e Bescheinigung) beibringen; ~ tili
rätta herbeischaffen, zur Stelle schaffen ;
~ ur vägen (världen) aus dem Wege
räumen (aus der Welt schaffen); ~ sig
en utstyrsel sich dat. e-e Aussteuer
schaffen; ~ sig arbete (upprättelse, visshet)
sich dat. Arbeit (Genugtuung,
Gewißheit) verschaffen; ~ sig klarhet i ngt sich
-536


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:10:35 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svde1966/0552.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free