Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sjöräddningstjänst ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sjöräddningstjänst |
skaffa |
Wasser I geist -er /??, -Jungfer -e f [–rädd-ning[stjänst]-] {+-rädd- |
ning[stjänst]+} Seenotrettungsdienst m; |
allm. Rettun^swesen (n) zur See -rätt |
Seerecht n -rövare Seeräuber - m - |
röveri Seeräuberei f |
sjö scout ung. Marinepfadfinder - m |
-seger Seesieg -e ni -sidan, från — vom |
(von der) See [her]; vetta åt — nach dem |
See (Meer) zu liegen -sjuk a seekrank |
-sjuka Seekrankheit f -skada |
See|scha-den -† /t?, -beschädigung -en f -skadad a |
seebeschädigt -skum miner. Meerschaum |
m -skumspipa Meerschaumpfeife -e f |
-slag Seeschlacht -en f -stad Seestadt |
-e† f -stjärna zool. Seestern -e m |
-Strand Seeufer - n -strid Seegefecht |
-e n -stridskrafter pl Seestreitkräfte pl |
-säck Seesack -e† m -säker a sjoduglig |
seetüchtig; sj östark seefest -sänkning |
Absenkung (-en f) des Wasserspiegels |
-sätta tr vom (von) Stapel lassen |
-sättning Stapellauf -e† m |
sjö territorium Hoheitsgewässer pl |
-tomt Wassergrundstück -e n |
-transport Transport (-e ni) (Beförderung |
-en f) auf dem Seewege -tunga |
Seezunge -e f -van a seel fest, -erfahren, mit |
der See vertraut -vana Seefestigkeit f, |
Seeerfahrung f, Vertrautheit (f) mit der |
See -vatten Seewasser n -väg allm. |
Wasserweg -e m; på havet Seeweg m; |
~en auf dem Wasserwege (Seewege) |
-värdig a seetüchtig -värn x Seewehr |
-en f |
skabb hos människa Krätze f, hos husdjur |
Räude f |
skabbig a krätzig, mit Krätze behaftet; |
räudig; jfr skabb |
skabrös a [etwas] zotig, frivol |
skackel se skakel |
skada I s Schaden -† m, på an dat.; |
skadegörelse Beschädigung -en f; |
Schädigung -rn f; Verletzung -en f; jfr II; det |
är (var) stor — ! das ist sehr schade!; det är |
~ på honom es ist schade um ihn; ~ bara, |
att . . schade nur, daß . .; det är ingen ~ |
skedd das ist ja kein Unglück, das hat |
nichts zu sagen; anställa — Schaden |
anrichten; ta — av ngt Schaden durch etw. |
[er]leiden, durch etw. beschädigt |
werden; ta — till sin själ Schaden an seiner |
Seele nehmen; ta —n igen sich |
entschädigen; tillfoga ngn — e-m Schaden |
zufügen; av —n blir man vis durch |
Schaden wird man klug; komma till — zu |
Schaden kommen |
II tr schaden, ngn e-m; vara till skada |
för schädigen, tillfoga yttre skada |
beschädigen, såra verletzen; det ~r inte att |
göra ett försök es schadet nicht, e-n |
Versuch zu machen; det ~r honom inte är |
rätt åt honom das schadet ihm nichts; |
~ ugns rykte (intressen) js Ruf (Interes- |
sen) schädigen; ~ sig i benet sich am |
Bein verletzen |
skade|anmälan Schaden [s] anzeige f; |
-anmälningar S ch a den[s] a II zeigen -djur |
schädliches Tier (-e), spee. insekt o. d. |
Schädling -e m -ersättning se -stånd |
-försäkring Schaden [s] Versicherung -en |
f -glad a schadenfroh -glädje |
Schadenfreude f -görelse Beschädigung -en f |
-insekt Schädling -e m -reglering |
Ausgleich (-e m) e-s Schadens |
skadeslös a schadlos; hålla ngn — för |
ngt e-n für etw. schadlos halten |
skadestånd Schaden[s]ersatz m, |
Entschädigung -en f; polit. Reparationen pl; |
begära (betala) ~ Schaden [s]ersatz |
verlangen (leisten); få 100 kronor i — 100 |
Kronen als Schaden [s]ersatz erhalten |
skadestånds: anspråk Entschädigungs-, |
Schaden[s]ersatzlanspruch -e‡ m |
-belopp Entschädigungsbetrag -e† m |
-betalning Schaden[s]ersatzleistung -en f |
-kommission Scliadenfeststellun |
gs-kommission -en f; polit. |
Reparations-kommission f -krav Schaden [-[s]ersatz-anspruch-] {+[s]ersatz- |
anspruch+} -e† m -skyldig a schaden [-[s]-ersatzpflichtig-] {+[s]- |
ersatzpflichtig+} -skyldighet Schaden |s |
|-ersatzpflicht f -summa |
Entschädigungssumme -e f -talan Schaden [ s ] |
-ersatzklage f -yrkande Schaden [s] |
er-sal zf ordern 11g -en f |
skade verkan -verkning skada |
Schädigung -en f, Schaden -† rn; skadlig verkan |
schädliche Einwirkung (-en) -värdering |
Schaden [s] I Schätzung -en f, -berechnung |
-en f |
skadlig a schädlich; ~ för ngn e-m (für |
e-n) schädlich; ~ för hälsan der dat. |
(für die) Gesundheit schädlich -het |
Schädlichkeit f |
skodskjuta tr anschießen |
skaffa I tr schaffen, anskaffa, köpa |
anschaffen, förskaffa verschaffen, skaffa |
fram, åstadkomma beschaffen, ombesörja |
besorgen; — hjälp Hilfe schaffen |
(holen) ; — ngn ngt att äta e-m etw. zu essen |
schaffen (bringen); ~ kläder (böcker, |
ngt nytt) Kleider (Bücher, etwas Neues) |
anschaffen; ~ ngn arbete (anställning, |
pengar) e-m Arbeit (e-e Stellung, Geld) |
verschaffen; han har ~t mig en biljett |
(ett rum) er hat mir e-e Karte (ein |
Zimmer) besorgt; ~ ngn kunder e-m Kunden |
zuführen; ~ bevis (intyg) e-n Beweis |
(e-e Bescheinigung) beibringen; ~ tili |
rätta herbeischaffen, zur Stelle schaffen ; |
~ ur vägen (världen) aus dem Wege |
räumen (aus der Welt schaffen); ~ sig |
en utstyrsel sich dat. e-e Aussteuer |
schaffen; ~ sig arbete (upprättelse, visshet) |
sich dat. Arbeit (Genugtuung, |
Gewißheit) verschaffen; ~ sig klarhet i ngt sich |
-536 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>