Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lov ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lov |
lufta |
e-m die Erlaubnis geben (e-m erlauben), |
etw. zu tun; be [ngn] om — att få göra ngt |
[e-n] um Erlaubnis bitten, etw. zu tun; |
utan att fråga om — ohne um Erlaubnis |
zu bitten (fragen); får det — att vara |
en cigarr? e-e Zigarre gefällig?; vad får |
det — att vara? på restaurang was darf es |
sein?, i affär äv. womit kann ich Ihnen |
dienen?, till gäst i hemmet was darf ich |
Ihnen anbieten? |
2 få — att göra ngt vara tvungen etw. |
tun müssen |
3 ferier, ledigt Ferien pl; det är (vi har) |
~ i clag heute ist schulfrei; kan jag få ~ |
i morgon? kann ich morgen frei |
bekommen? |
4 beröm, pris Lob n, Preis m; Gud ske |
(vare) — ! Gott sei Lob (Dank)!; sjunga |
ngns — js Lob singen, e-n lobpreisen |
2 lov [[sjöterm]] Drehung (-en f) nach Luv; göra |
en — luven; göra en — kring ngt bildl. |
e-n Bogen um etw. machen; slå sina —ar |
kring ngn sich an e-n heranmachen; ta |
~en av ngn e-m den Rang ablaufen |
1 lova tr 1 ge löfte versprechen äv. arta |
sig; ut- verheißen, högtidl., bibl. |
geloben, efter anmodan zusagen, ngn ngt e-m |
etw.; jo, det vill jag —! das will ich |
meinen!; jag har ~t mig själv att göra |
det ich habe mir [fest] vorgenommen, |
es zu tun; det ~r ju gott [för framtiden] |
das läßt sich ja gut an; de inbjudna har |
—t komma die Eingeladenen haben |
zugesagt; barometern ~r gott väder der |
Barometerstand läßt gutes Wetter |
erwarten; bort sig anderweitig zusagen, |
sich anderweitig binden |
2 prisa loben, preisen; ~t vare Herrens |
namn! der Name des Herrn sei gelobt! |
2 lova itr luven; ~ upp i vinden in den |
Wind luven |
lovande a günstig, vielversprechend; en |
~ talang ein vielversprechendes Talent; |
vädret ser — ut (ter sig —) das Wetter |
scheint gut zu werden; det såg så — ut |
das sah so günstig aus; det ser just inte |
~ ut das sieht nicht gerade erfreulich |
aus, tycks inte utveckla sig bra äv. das |
läßt sich ja nicht gerade gut an |
lovart [[sjöterm]] Luv f; z ~ nach Luv, luvwärts |
lovart[s]sida Luvseite f |
lovdag schulfreier Tag (-e) |
lovén, på tro och — auf Ehre und |
Gewissen |
lovgirig a luvgierig |
lovkväde Lobgedicht -e n |
lovlig a erlaubt; lovvärd löblich; änderna |
är —a nu die Jagd auf Enten ist jetzt |
erlaubt; han är mer än ~t dum er ist |
ungewöhnlich dumm, F er ist dümmer, als |
die Polizei erlaubt |
lov|ord Lob n; få — i skolan ein Lob |
erhalten, gelobt werden; ge ngn — e-m |
[ein] Lob erteilen; ge ngn det —et att . . |
e-m das Lob zollen, daß . .; överhopa ngn |
med — e-n mit Lob überschü’tten; han |
var full av — över er war des Lobes voll |
über ack. -orda tr loben, preisen -prisa |
tr lobpreisen -sjunga tr lobsingen, ngn |
e-m -sång Lobgesang -e† m, över ngn |
auf e-n -tal Lobrede -e f, till ngn (ngt) |
auf e-n (etw. ack.) -timme freie Stunde |
(-n) -värd a lobenswert |
lubba itr sausen |
lucern se lusern |
luciafirande Luciafeier -e f |
luck|a 1 liten dörr Klappe -e f, Deck el |
-m; i kakelugn Ofentür -en f; för fönster |
Laden -[†] m; i taket o. [[sjöterm]] Lukendeckel |
m |
2 öppning Öffnung -en f, tak- o. |
Luke -e f; sufflör- Souffleurkasten -† |
m; biljett-, expeditions- Schalter - m; |
tomrum, mellanrum, brist Lücke -e f; en |
~ i lagen e-e Lücke im Gesetz; utan -or |
lückenlos; nu blev det liv (luft) i —n jetzt |
ging es hoch her |
3 X F logement Stube -e f |
Iucker a locker |
luckra tr, ~ [upp] auflockern |
ludd Haare pl; bot. Filz m; på tyg Flausch |
m, på sammet o. mattor Flor m; |
tarm-Zotten pl |
ludda rfl, — sig aufgerauht werden; ~ |
av sig Haare verlieren |
luddig a aufgerauht; bot. filzig |
luden a behaart, haarig |
luder Luder - n |
Ludvig npr Ludwig m |
luff, vara på ~en vagabundieren |
luffa itr vagabundieren; lufsa trotten |
luffare Landstreicher - m, Strolch -e m, |
Vagabund -en -en m, Stromer - m |
lufsa itr trotten |
lufsig a schlaksig |
1 luft, en — gardiner e-e Garnitur |
Gardinen |
2 luft Luft f äv. bildl.; vara — för ngn |
für e-n Luft sein; få — under vingarna |
Auftrieb bekommen; få sig en nypa ~ |
etw. Luft schnappen; ge — åt sin vrede |
seinem Zorn Luft machen; hämta [frisk] |
~ [frische] Luft schöpfen (holen); leva |
av [bara] — [nur] von der Luft leben; |
fotografera från —en aus der Luft |
photo-graphieren; det är fuktigt i —en die Luft |
ist feucht; flyga (spränga) i —en in die |
Luft fliegen (sprengen); gå ut i friska |
~en an die frische Luft gehen; vistas ute |
i friska —en sich in der frischen Luft |
aufhalten; skaffa sig herraväldet i —en |
die Luftherrschaft erringen; ligga |
(sväva) i —en in der Luft liegen |
(schweben) ; gripen ur —en aus der Luft |
gegriffen |
lufta I tr lüften; gå ut och — hunden den |
364 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>