Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inverkan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
inverkan |
is |
beslut äv. das hat keinen Einfluß auf |
meinen Beschluß -verkan (pl. |
inverkningar) Einwirkung -en f; inflytande |
Ein I flu ß -flüsse m; röna ~ av ngt durch |
etw. beeinflußt werden |
inversion Inversion -en f |
invertera tr u’mkehren; ~t värde |
Kehrwert, reziproker Wert |
investera tr anlegen, investieren; ~ |
pengar i ett företag Geld in e-m |
Unternehmen anlegen (investieren) |
investering Anlage -e f, Investierung |
-en f, Investition -en f |
invid I prep neben, an m. dat. v. befinth, |
m. ack. v. riktn. ; v. befintl. äv. bei m. dat. ; |
alldeles (tätt) ~ dicht an (bei) |
II adv nebenan, nebenbei; här (där) |
~ hier (dort) nebenan |
invig|a tr einweihen; — ngn till biskop |
e-n zum Bischof weihen; — en ny |
klänning ein neues Kleid einweihen; — ngn |
i en plan (hemlighet) e-n in e-n Plan (ein |
Geheimnis) einweihen; de -da subst, die |
Eingeweihten |
invigning Einweihung -en f |
invigningsfest -högtidlighet Eiii- |
wreihungsfeier -n f |
invit inbjudan Einladung -en f; vink |
Wink -e m |
invitera tr einladen |
invånarantal Einwohnerzahl -en f |
invånare Einwohner - m; Bewohner |
-m; staden har 2 milj. ~ die Stadt |
hat 2 Mill. Einwohner; — i staden |
Bewohner der Stadt; husets ~ die |
Bewohner des Hauses, die Hausbewohner |
in|välja tr, ~s (bli invald) eg. gewràhlt |
werden, upptagas såsom medlem |
aufgenommen werden, i in m. ack.; jfr välja |
[//?] -vända tr eg. einwenden, mot |
ge-gen; framkasta einwerfen; mot det är |
ingenting att ~ dagegen läßt sich nichts |
einwenden -vänd i g a inwendig |
-vändning Einwendung -en f, Einwand -e† m, |
anmärkning, inkast Einwurf -e† m; alla |
~ar mot förslaget alle Einwendungen |
gegen den Vorschlag; göra —ar |
Einwände (Einwendungen) machen |
(erheben) ; komma med ~ar Einwände |
vorbringen -vänta tr avvakta abwarten |
-värtes a innerlich; till ~ brukl |
innerlich!; — sjukdom innere Krankheit |
-ympa tr einimpfen, äv. bildl., ngt på |
(hos) ngn e-m etw.; bot. pfropfen, på |
auf m. ack. |
inåt I prep, rummet ligger (vetter) ~ |
gården das Zimmer geht auf den Hof |
hinaus; ~ landet landeinwärts |
II adv einwärts, nach innen; dörren |
går ~ die Tür geht nach innen [auf]; |
gå ~ med tårna (fötterna) die Füße |
einwärtssetzen |
inåt;böjd a einwärtsgebogen attr. -vänd |
a nach innen gekehrt; bildl. in sich |
gekehrt -vändhet Insichgekehrtheit f |
in|älvor pl Eingeweide pl, djurs äv. |
Innereien pl -öva tr einüben |
iordningställa tr herrichten, |
fertigmachen |
Irak npr der Irak, Irak n |
i raker Iraker - m |
irakisk a irakisch |
Iran npr Iran n, der Iran |
i ran Iran [i]er - m |
iransk a iranisch |
irer Ire -e -n m, Irin -nen f |
iridium Iridium n |
iris anat., bot. Iris - f |
irisk a irisch |
iriska språk Irisch n |
Irland npr Irland n |
irländare Ire -e -n m, Irl änder - m |
irländsk a irisch, irländisch; sjön |
das Irische Meer |
irländska 1 kvinna Irin -nen f, |
Irlände-rin -nen f 2 språk Irisch n |
ironi Ironie/ |
ironiker Ironiker - m |
ironisera itr, ~ över ngt etw. ironisieren |
(bespötteln) |
ironisk a ironisch |
irra itr, ~ [omkring] [umher]irrèn.. |
irrationell a irrational äv. mat., |
irrationell |
irrbloss Irrlicht -er n |
irreguljär a irregulär |
irrelevant a irrelevant |
irreligiositet Irreligiosität f, |
Religionslosigkeit f |
irreligiös a irreligiös, religionslos |
irreparabel a irreparabel, obotlig |
unheilbar, oersättlig unersetzlich |
irrifärd Irrfahrt -en f -gång Irrgang |
-e† m, bildl. Irrweg -e m |
irritabel a reizbar, leicht gereizt |
irritation Irritation -en f; retning äv. |
Reizung -en f; om sinnesstämning |
Gereiztheit f |
irritationsmoment störendes Moment |
(-e) |
irritera tr irritieren, reizen; det (han) |
mig äv. das (er) geht (fällt) mir auf die |
Nerven; skarpt ljus — r ögonen grelles |
Licht reizt die Augen; svara i ~d ton |
in gereiztem Ton antworten; maskinens |
~nde buller der störende Lärm der |
Maschine |
irr; lära Irrlehre -e f -lär i g a ketzerisch |
is Eis n; ~arna i södra Sverige har ännu |
inte lagt sig die Gewässer in Süd Schweden |
sind noch nicht zugefroren; konstgjord ~ |
Kunsteis n; varning för svag — f |
Achtung! Dünne Eisdecke!; vara kall som |
~ eiskalt sein; mina fötter är som ~ |
meine Fiiße sind wie Eisklumpen (sind |
eiskalt); bryta ~en bildl. ung. den ersten |
284 |
klibba |
kloaksystem |
II tr kratzen, behagligt krau[l]en |
III rfl sich kratzen, i håret im Haar, |
bakom örat hinter dem Ohr |
klibba itr kleben; kläderna vid |
kroppen die Kleider kleben am Körper; ~ |
ihop (samman), ~ ihop sig |
zusammenkleben |
klibbig a klebrig; bröd klitschiges |
Brot -het Klebrigkeit f |
kliché Klischee -s -s n äv. bildl., boktr. äv. |
Druckstock -et m |
1 klick klimp Klacks -e m; en ~ smör |
ein Klacks Butter; han har fått en ~ på |
sig bild 1. F er hat keine reine Weste mehr |
2 klick kotteri Clique -e f, Klüngel - m |
3 klick klickskott Versager - m |
klicka itr versagen; bildl. äv. |
fehlschlagen, mißlingen |
klickväsen Cliquenwesen n |
klient KlientAdressat -en -en m, -in -nen f |
klientel Klientel -en f |
klimakterisk a klimakterisch |
klimakterium Klimakterium n, |
Wechseljahre pl |
klimat Klima -s -s el. -te n -förändring |
Klimaänderung -en f |
klimatisk a klimatisch |
klimax Klimax -e f, Höhepunkt -e m |
klimp Klümpchen - n; kok. Klößchen - n |
klimpa rfl sich klumpen |
klimpig a klumpig |
1 klinga itr klingen; ~ i glaset för att |
äska ljud an sein Glas klopfen; ~ med |
glasen mit den Gläsern anstoßen |
2 klinga s Klinge -e f, på såg Blatt |
-er‡ n |
klingande I s Klingen n, med glasen |
Anstoßen n |
11 a klingend; ~ mynt klingende |
Münze; med flygande fanor och ~ spel mit |
fliegenden Fahnen und klingendem |
Spiel |
klinik Klinik -en f |
klinisk a klinisch |
klink på piano Klimpern n, Geklimper n |
1 kl inka itr, ~ på pianot auf dem |
Klavier klimpern |
2 klinka s dörr- Klinke -e f |
klinkande se klink |
klint kulle Hügel - m, bergstopp Gipfel |
-m, bergvägg Steilwand -e† f, kust- Kliff |
-en |
klipp Schnitt -e m, tidnings- Ausschnitt |
-e m |
1 klippa I tr schneiden, djur scheren, |
vingar stutzen, biljett lochen, F knipsen; |
rakas eller ? Rasieren oder |
Haarschneiden?; låta ~ sig sich dat. das Haar |
schneiden lassen; ~ ett prov av tyget e-e |
Stoffprobe vom Stück abschneiden; ~ |
gräsmattan (hacken) den Rasen mähen |
(die Hecke schneiden); ~ knponger |
skämts. Kupons abschneiden; han är som |
-1 och skuren till affärsman er ist zum |
Geschäftsmann wie geschaffen |
II itr, ~ med ögonen blinzeln; ~ med |
öronen die Ohren spitzen |
III m. beton. part. ~ av ab (schneiden, |
-scheren; ~ av sig skägget sich dat. den |
Bart abschneiden |
~ bort ab-, weg|schneiden |
~ sönder zerschneiden, i små bitar |
zer-schnitzeln, F zerschnippeln |
~ till zu-, zurecht|schneiden; ~ till ngn |
e-m e-e [he] runterhauen |
~ ur (ut) ausschneiden |
2 klippa s berg Felsen - m, skarpkantig |
o. brant [havs-] Klippe -e f |
klipp|block Felsblock -e† m -fast a |
felsenfest -fisk Klippfisch m -håla |
Felsenhöhle -e f |
klippig a felsig; bergen das |
Felsengebirge, die Rocky Mountains pl |
klippmaskin [[T]] Blech-, för håret |
Haarschneidemaschine -e f |
klippning Schneiden n äv. av djur |
Scheren n, hålslagning Knipsen n |
klipp[rev Felsenriff -e n -spets [-Fels[en]-spitze-] {+Fels[en]- |
spitze+} -n f -vägg Felswand -e† f |
klipsk a pfiffig |
klirra itr klirren |
klisché se kliché |
klist|er Kleister m; råka i -ret bildl. in |
die Patsche geraten |
klister|burk Kleister|topf -e† m, mindre |
-dose -n f -remsa Klebestreifen - m |
klistra I tr kleben, efter bestrykning med |
klister äv. kleistern; ~ papper över ngt |
Papier über etw. ack. kleben, etw. mit |
Papier überkle’ben |
Ilm. beton. part. ~ fast ett blad i en bok |
ein Blatt in ein Buch [ein]kleben |
~ igen zu-, ver |kleben, -kleistern |
~ ihop zusammen)kleben, -kleistern |
~ in einkleben |
~ på [dar]aufkleben |
~ upp i album o. d. einkleben; ~ upp en |
affisch på väggen ein Plakat an die |
Wand kleben |
~ över über|kle^ben, -klei’stern |
klitter Dünen pl |
kliv, ta ett stort ~ e-n großen Schritt |
machen |
kliva itr stiga steigen; komma ~nde |
angestiefelt kommen; jfr stiga med beton, |
part. |
klo Klaue -e f, rovdjurs o. fåglars äv. |
Kralle -e f, kraf t- Schere -e f; på gaffel |
o. d. Zinke -e f; hake Klaue -e f; få ngt |
i sina ~r etw. in die Klauen bekommen; |
råka i ~rna på ngn e-m in die Klauen |
geraten |
kloak Kloake -e f äv. biol., |
Abwässerkanal -e† m -brunn Senkgrube -e f |
-djur Kloakentier -e n -ledning |
Abwässerleitung -en f -system Kanalisa- |
303 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>