- Project Runeberg -  Norske slægtsnavne : deres oprindelse og historiske utvikling /
72

(1922) [MARC] Author: Olaf Olafsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

forbindelser. Det passer ikke til vor tunge, og man
skulde derfor ikke vente, at vi vilde optage nogen
av dets navne. Men de gammeltestamentlige skrifter,
som var jødernes hellige skrifter, blev av den kristne
kirke optat som hellige skrifter ved siden av det
nye testamentes i græsk sprogdragt og derved blev
navnene til hellige navne, og saadanne var det, de
kristne helst vilde bruke. Ved daaben antok man
nyt navn, og man valgte da et av de bibelske navne.
Saaledes kom de hebraiske navne med
kristendommen til os og fik en stor utbredelse.

Det var dog kun fornavne, som oprindelig
paavirkedes; men gjennem fornavnene kom de senere
til at ha stor betydning ogsaa for slægtsnavnene.
Vi har en mængde saadanne navne hos os, og de
er som regel baade uskjønne og tunge, naar de
brukes til at danne slægtsnavne av. Det synes
saaledes ikke at være heldig at hete Adamsøn eller
Abelssøn eller lignende. Vi burde helst vende os bort
fra saadanne navne, som ikke hører hjemme blandt
os og som i regelen er tunge. Undtagelser gives
der dog.

Et andet folk i oldtiden, som har øvet indflydelse
paa vore navne, er hellenerne, og indflydelsen har
ogsaa her været formidlet ved kristendommen. Det
græske tungemaal staar vort eget meget nærmere
end det hebraiske og er i sig selv et høit
utviklet og formfint sprog. Dets personnavne, som
ogsaa oprindelig hadde sin bestemte betydning,
er vellydende og lar sig med temmelig lethet
optage i vort sprog. Med kristendommen kom
der hellige navne fra det nye testamente, oftest

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:23:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/slagtsnavn/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free