Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - О - отлечь ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
отле′чь pf; отлегло′ от се′рдца
det föll en sten från hjärtat
отли′в ebb; färgskiftning,
skimmer
отлива′ть ipf отли′ть (5 c) pf hälla
bort, av, ut, slå ut, utgjuta; gjuta
⁅i form⁆; kasta sitt vatten;
skimra, skifta ⁅i olika färger⁆
отли′вка (a) avgjutning, gjutande,
borthällande
отливно′й gjut-; avrinnings-
отли′в‖ок (a) gjutform, avgjutning
-щик gjutare
отлипа′ть ipf отли′пнуть pf lossna,
gå upp i limningen
отли′ть pf till отлива′ть hälla bort
отлич‖а′ть ipf -и′ть pf [ur]skilja;
utmärka
отли′чие skillnad; utmärkelse;
kännetecken
отличи′тельный (z) särskiljande,
utmärkande, karakteristisk
отли′ч‖ник skicklig arbetare; ~
учёбы primus i klassen -ный
förträfflig, utmärkt; olikartad,
särskild; -но utmärkt, ypperligt
отло′г‖ий [lång]sluttande -ость f
sluttning, lutning
отлож‖е′ние avlagring, skikt -и′ть
pf till откла′дывать uppskjuta osv.
o. till отлага′ть uppskjuta osv. -но′й
som kan slås tillbaka, vikas ned
отло′м brutet (krossat) ställe; brott,
bräcka
отлом‖а′ть, -и′ть (5 b) pf till
отла′мывать bryta av, loss
отло′мок = обло′мок avbrutet
stycke, bit, skärva; pl vrak, ruiner
отлупи′ть (5 b) pf till лупи′ть prygla
отлуч‖а′ть ipf -и′ть pf utesluta; ~
от це′ркви exkommunicera,
bannlysa -ся avlägsna sig, gå bort,
undan -е′ние uteslutning; ~ от
це′ркви bannlysning
отлу′ч‖ка (b) frånvaro; distraktion
отлы′н‖ивать ipf -уть pf rygga
tillbaka för, undvika, smita undan
отля′п‖ать ipf -нуть pf skära av
med ett tag
отма′ливать ipf отмоли′ть (5 b) pf
gm bön försona (avvända); göra
avbön
отма′лчиваться ipf отмолча′ться
(1 b) pf tigande uthärda,
genomlida
отма′нивать ipf отмани′ть (5 b)
pf locka bort
отма′тывать ipf отмота′ть pf nysta
av, veckla upp
отма′хивать ipf отмах‖а′ть (1 el.
1 а) -ну′ть pf fläkta (vifta) bort;
avhugga med ett tag -ся göra en
avvärjande åtbörd; inte vilja veta
av
отма′чивать ipf отмочи′ть (5 b) pf
gm uppmjukning (uppblötning)
lossa; göra el. säga ngt opassande
отма′шка sväng med armen ⁅för
att avvärja slag osv.⁆
отмежева′ть pf till межева′ть
uppmäta ⁅jord⁆
о′тмель f sandbank, grund
отме′на, отмене′ние förändring,
förbättring; upphävande, avskaffande
отме′н‖ность f förträfflighet -ный
(y) förträfflig, utmärkt
отмен‖я′ть ipf -и′ть (5 el. 5 b)
pf förändra, förbättra; upphäva,
avskaffa, avbeställa, åter|taga, -kalla
отмерза′ть ipf отмёрзнуть (8 el. 8 a)
pf förfrysa
отме′р‖ивать, отмеря′ть ipf -ить
pf mäta upp; mäta ut; avdela,
avpassa
отмести′ pf till отмета′ть sopa
bort osv.
отме′стк|а (a) vedergällning, hämnd;
в -у för att hämnas
отме′та märke, tecken; anmärkning,
förklarande not
отме‖та′ть ipf -сти′ pf sopa bort,
kasta bort; vägra att erkänna
отме′тина märke, tecken
отме′т‖ить pf till отмеча′ть beteckna
-ка (a) beteckning; anmärkning,
anteckning, notis; betyg
отмеча′ть ipf отме′тить pf beteckna,
[ut]märka; anmärka; notera
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>