Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - мужичьё ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
мужичьё koll bondfolk, bönder;
simpelt, obildat folk
му′ж‖ний, -нин äkta makes
муж‖ско′й herr-, för män; ~
монасты′рь munkkloster -чи′на
mansperson, man
му′за sånggudinna
музе′й museum -ный musei-
музо′ = музыка′льный отде′л
musikavdelning
музте′хникум = музыка′льный
те′хникум musikläroverk
му′зыка musik
музыка′льный (z) musikalisk, musik-
музыка′нт, -ша musikant; musiker
му′ка plåga, pina, kval
мука′ (2) mjöl
мукомо′л mjölnare -ьный malnings-,
kvarn- -ьня (d) ⁅sädes⁆kvarn
мул mulåsna
мула′т, -ка (a) mulatt -ский mulatt-
мультфильм =
мультипликацио′нный фильм tecknad film
му′мия mumie
мунди′р uniform; карто′фель в
-е oskalad potatis -ный uniforms-
мундше′нк munskänk
мундшту′к (2) munstycke
МУР = Моско′вский уголо′вный
ро′зыск kriminalpolisen i Moskva
мурава′ (2) gräsmatta, ungt gräs;
glasyr
мураве′й (b 2) myra -ник myrstack
-ный myr-
мура′вить ipf glasera
мура′вчатый prickig, spräcklig
муравьи′ный myr-
мура′ш (2), -ка (b) liten myra; -ки
бе′гали у меня′ по спине′ det gick
kalla kårar utmed ryggen på mig
мурлы′к‖а m f brumbjörn, tvärvigg;
hankatt -ать (1 a el. 1) ipf за- pf
spinna ⁅om kattor⁆; mumla, murra;
gnola
мурча′ть (1 b) ipf за-, про- pf
vråla, böla ⁅om djur⁆
муск‖а′т muskatelldruva -ате′ль m
muskatellvin -а′тник muskot|nöt,
-träd -а′тный muskot-
му′скул muskel
мускули′стый muskulös
му′скульный muskel-
му′скус mysk -ный mysk-
му′слить ipf за- pf drägla ner
му′сор grus, skräp, avfall -ный grus-,
avfalls- -щик renhållningskarl
муссо′н monsun
мусульма′н‖ин (j), -ка (a)
muselman, mohammedan -ский
mohammedansk
мусье′, мусьё, мусью′, мосьё (oböjl.)
herre; fransk lärare
мута′ция målbrott
мути′ть (5 el. 5 b) ipf за-, по-, с-
pf grumla; upphetsa, uppvigla;
bringa oreda; framkalla illamående;
opers меня′ мути′т jag har
kväljningar, det kväljer mig
му′т‖ность f oklarhet, dunkel,
dysterhet -ный (y) oklar, grumlig,
dunkel -ь f oklar, grumlig vätska
му′фта muff
му′ха fluga; [lätt] rus
мухо‖ло′вка flugfångare; zool
flugsnappare -мо′р flugsvamp
муче′ние kval, pina, plåga
му′чени‖к, -ца martyr
му′чениче‖ский martyr- -ство
martyrskap
мучи′тель m -ница plågoande -ный
plågsam, kvalfull, smärtsam -ство
martyrskap, martyrium
му′чить ipf по- pf plåga, pina,
martera -ся plåga, anstränga sig
муч‖ни′к (2) mjölhandlare -ни′стый
mjölig -но′й mjöl-
мучу′ pres av мути′ть grumla
му′чу pres av му′чить plåga
муши′ный flug-
му′шка (b) liten fluga; musch; korn
⁅på gevär⁆; [шпа′нская] ~ spansk
fluga
мушкате′ль m muskatvin
муш‖ке′т musköt -кетёр musketör
-кето′н muskedunder
мушта′бель m målarkäpp
му′штра; [строева′я] ~ drill,
exercis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>