Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - затемнение ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
затемн‖е′ние förmörkelse,
fördunklande -я′ть ipf -и′ть pf fördunkla,
förmörka
затен‖я′ть ipf -и′ть pf [be]skugga,
schattera
зате′пли‖вать ipf -ть pf antända,
sätta eld på
затере′ть (4 d) pf till затира′ть
avtorka osv.
зате′ривать ipf затеря′ть pf förlora
-ся gå förlorad, komma bort
зате′чь (15 a) pf till затека′ть flyta
till osv.
зате′я ⁅oftast pl⁆ förehavande,
avsikt, infall, påhitt, nyck -ть pf till
затева′ть förehava osv.
затира′ть ipf затере′ть (4 d) pf
avtorka, stryka över; överträffa
зати′с‖кивать ipf -кать, -нуть pf
tvinga in; trycka, klämma ihjäl
затиха′ть ipf зати′хнуть (8 a) pf
tystna, lugna sig; mojna
зати′шье stillhet, vindstilla; lugn
plats, lugn vrå
заткну′ть pf till затыка′ть tillstoppa
затм‖ева′ть ipf -и′ть pf
fördunkla, förmörka -е′ние
fördunklande, mörker
зато′ i stället, däremot
затова′р‖ивание varustockning,
överproduktion -иваться ipf -иться
pf ej finna avsättning
затону′ть pf gå under, drunkna;
översvämmas
затоп‖ля′ть ipf -и′ть (5 b) pf
antända, börja elda; översvämma,
dränka, sänka
затопта′ть (1 a) pf till зата′птывать
trampa sönder osv.
зато′р hinder, stockning; trängsel;
mäsk
заточ‖а′ть ipf -и′ть pf bannlysa,
förvisa; inspärra -е′ние
bannlysning, förvisning; fångenskap
затра′вленный uttröttad, tröttjagad
затра′вливать ipf затрави′ть (5 b) pf
hetsa ⁅i jakt⁆; avfyra ⁅om kanon⁆
затр‖а′гивать ipf -о′нуть pf vidröra,
beröra; kränka
затрапе′з‖ный bords-, taffel-; -ное
пла′тье vardagsklädsel
затра′‖та kostnad, utgift -чивать ipf
-тить pf använda, giva ut
затре′бовать pf infordra, indriva
затрёшь pres av затере′ть avtorka
osv.
затре′щина kraftigt slag; örfil
затру′ pres av затере′ть avtorka osv.
затруд‖не′ние svårighet, hinder
-ни′тельность f svårighet
-ни′тельный (z) svår -ня′ть ipf -ни′ть pf
göra svår, försvåra; hämma, hindra;
besvära
затрудня′ться ipf затрудни′ться pf
stöta på svårigheter; tveka; ha det
svårt ⁅с instr med⁆; stöta sig ⁅instr
mot, på⁆
затуп‖ля′ть ipf -и′ть (5 b) pf göra
trubbig, slö, förslöa
затуха′ть ipf зату′хнуть (8 a) pf
slockna
затуш‖ёвывать ipf -ева′ть pf
schattera; söka släta över
затуши′ть (5 b) pf till туши′ть
släcka
за′тхл‖ость f unkenhet -ый unken
затыка′ть ipf заткну′ть pf
tillstoppa, stoppa igen; ~ про′бкою
korka; ~ за′ пояс överträffa, ha
någon i sitt våld
заты′ло‖к (a) nacke -чный nack-
заты′чка (b) tapp, propp; nödhjälp,
fyllnad
затя′‖гивать ipf затяну′ть pf draga
till, hopsnöra; fördröja; inveckla;
uppstämma; läkas -ся draga in
röken; draga ut på tiden -жка (b)
hopdragning, tillsnörning;
dragsnöre; drag ⁅vid rökning⁆
зау′мный översinnlig, över allt
förstånd
зауны′в‖ность f sorgsenhet, sorg,
bedrövelse -ный (y) sorgsen, vemodig
заупокой′н‖ый för frid åt en
avlidens själ; -ая обе′дня själamässa,
rekviem
зауря′дный (y) medelmåttig;
genomsnitts-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>