Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ч - чадоубийца ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-ро́дие föråld barnsbörd; -уби́йца föråld
barnamördare
чадра́ slöja, dok (hos mohammedanska
kvinnor)
чаё|вничать ipf Ⓕ [tillbringa tiden med
att] dricka te; -вы́е s a drickspengar; -к
(g sg чайка́) dim av чай Ⓕ te
ча́ем|ость f föråld poet sannolikhet,
antaglighet, förväntan; -ый föråld poet sannolik,
antaglig, som är att förvänta (kan
förväntas)
ча|епи́тие tedrickande; -й (n pl -и́) te;
дать на -й ge drickspengar
чай folkspr väl, kanske, troligen, antagligen,
sannolikt; naturligtvis, förstås; ты ~
проголода́лся du är väl alldeles uthungrad
[kan jag förstå]
ча́йка mås, fiskmås
Чайко́вский Tjajkovskij
ча́йн|ая s a tehus, kafé; -ик tekanna;
-ичать ipf Ⓕ dricka te; -ый te-
чако́́на mus chaconne
чал| ⚓ o. ✈ förtöjnings|kätting, -tross;
-′ить ipf fastbinda, förtöja
чалма́ turban
ча́лый gråskymlig (om häst)
чан kar, balja, så, tina
чапра́к| (g sg -а́) se чепра́к
ча́р|а, dim -ка föråld poet bägare, vinglas
чарда́ш csárdás
чар|ова́ть ipf tjusa; -оде́й, -оде́йка
troll|karl, -kvinna; -оде́йство trolldom,
trolleri; -оде́йствовать ipf föråld trolla
чаро́чка dim t. ча́рка
Чартори́жский Czartoryski
чар|у́ющий för|trollande, -tjusande,
charmerande; -′ы f pl trolldom, häxeri;
tjus|ning, -kraft
час| (n pl -ы́) tid; timme; pl -ы́ klocka, ur;
в до́брый ~! lycka till!; lycklig resa!; в
пя́том -у́ mellan [klockan] fyra och fem;
второ́й ~ klockan går på två; два -а́
klockan är två; кото́рый ~? huru mycket är
klockan?; неровён ~ se неро́вный; пять
-о́в klockan är fem; свобо́дные -ы́ lediga
stunder; сме́ртный ~ dödstimmen; стоя́ть
на -а́х stå på post; ~ о́т -у не ле́гче det
blir [allt] sämre och sämre; ~ [дня]
klockan ett [på dagen]; ex se äv седьмо́й;
-′ик dim av час; -о́вня (g pl -о́вен), dim
-о́венка kapell, bönhus; -ово́й som
räcker en timme, tim-; ur-, klock-; s a
skyltvakt; -ово́й механи́зм urverk; -ова́я
ско́рость hastighet i timmen; -ова́я
стре́лка [ur]visare; -ово́й у фро́нта gevärspost;
-овщи́к (g sg -овщика́) urmakare; -о́к
(g sg -ка́), -о́чек (g sg -о́чка) stund;
-осло́в bönbok med böner för dagens
olika gudstjänster; -офика́ция
installerande av elektriska klockor
част|е́нько ganska (tämligen) ofta; ganska
tätt; -и́ть ipf ofta upprepa; ofta besöka;
göra tätare; påskynda
части́|ца, dim -чка liten del; gram
partikel, pl äv småord; -чный del-; -чный
заря́д delladdning
ча́стн|ик privat|företagare, -handlare;
-овладе́льческий enskild, privat; -ое
s a mat kvot; -осо́бственнический
privatägande; -ость f enskildhet, detalj;
в -ости i synnerhet, särskilt; -ый enskild,
privat, ej offentlig; speciell, special-;
partiell (solförmörkelse etc); -ая ата́ка
begränsat anfall; -ая нагру́зка dellast; -ым
о́бразом enskilt, privat[im]; -ая
обстано́вка privategendom; -ый отде́л
specialavdelning; -ый прика́з enskild order; -ое
приказа́ние enskild befallning; -ый уро́к
privatlektion
ча́ст|о ofta; tätt; -око́л trästaket, palissad;
-отоме́р rad frekvensmätare; -ота́
vanlighet; täthet; fys rad frekvens; -ота́ огня́
⚔ eldtäthet; -ота́ приёма rad
mottagningsfrekvens; -о́тность f frekvens; -о́тный
frekvent, frekvens-
часту́ха bot (Alisma plantago) svalting
часту́шки f pl småvisor, folkschlager
ча́ст|ый ofta förekommande, vanlig; tät;
~ гость flitig besökare; ~ гре́бень
finkam; ~ лес tät skog; ~ ого́нь ⚔
snabbeld; -ое посеще́ние täta besök
част|ь f del, andel; öde, lott; fack, bransch;
fackområde; bestämmelse; del, band; ⚔
förband, enhet; ~ осо́бого назиаче́ния
specialförband, truppförband för speciell
uppgift; по бо́льшей -′и l. бо́льшею -′ью till
största delen, mestadels; по -я́м delvis;
~ противовозду́шной оборо́ны luftvärns-,
luftskydds|avdelning; пять -е́й све́та de
fem världsdelarna; уче́бная ~
undervisningsväsen[det]; ~ ре́чи gram ordklass;
~ свя́зи войсково́й -′и truppförbands
signalavdelning; -′ью delvis; э́то не по
мое́й -′и det hör inte till (det ligger
utanför) mitt fack
часы́ pl av час; ur, klocka; ~ брасле́т
armbandsur; золоты́е ~ guldur;
карма́нные ~ fickur; ручны́е ~ armbandsur; ~
с буди́льником väckar|ur, -klocka; ~ пик
se пик
ча́х|лость f avtärdhet, magerhet;
krasslighet, dåligt hälsotillstånd; -лый avtärd,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>