- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
420

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - св. ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

св.—сверлйть

св. свёрху; = святой
свад ебный bröllops-; -ебное кольцо
vigselring; -ьба (<у pl -еб) bröllop,
bröllopsfest; до -ьбы заживёт (?) det gar över
Сва|ебойный tjänande till inslagning av
pälar; ~ копер, -ебойиап машина pålkran,
hejare; -′йка svajka (elt spel s. består i
att man söker kasta en tjock spik i en ring
pa marken): © splitsknop, märlspik; -
Й-ный pal-

свал|ивать, -йть* kullkasta, vräka
omkull, stjälpa, lälla (träd); lasta (lassa) av;
kasta ihop, samla; ~ вину на (ack) vältra
(skjuta) skulden pa ngn; жар -йл hettan
avtog; ~ с себя (с плеч) avbörda sig,
befria sig fran; -ся falla ned, falla omkull,
störta; -йться как снег на голову som
en blixt fran klar himmel; -ся с ног falla
omkull; vara (bli) trött; -ка av|lassande,
-lastning; sop-, skräpjhög; [allmänt]
slags-mal., handgemäng; -ьный avlastnings-;
allmän; -ять (pf t. валять) valka, stampa,
filta; knada (deg); fuska (slarva) ifrån sig;
-ять дурака göra sig löjlig, blamera sig
сварганить se варганить
свар|ивать, -йть* © svetsa [ihop]; -йть

se варйть; -ка svetsning
сварлйв ость f grälsjukt lynne,
grälak-tighet, trätgirighet; -ый grälsjuk,
trät|-girig, -1 у sten
свар|очный © svets-, svetsnings-; svetsad;

-щик svetsare
свастика hakkors

сва|т äktenskapsmäklare, böneman;
svärsons /. svärdotters fader; он мне ни брат
ни ~ jag har ingenting gemensamt med
honom, jag har inte något intresse för
honom; -′танье folkspr = -tobctbö;
-′тать, no-, со- (кого кому /. кого за
кого) anhalla om en flickas hand lör en
annan, fria för ngn annans räkning; -ся
(за кого) fria till ngn, anhalla om en flickas
hand; ои -′тает мою дочь за своего сына
han söker vinna min dotters hand för sin
son; за меня -′тают богатую невёсту man
föreslår mig ett rikt parti; за неё -′тались
многие женихи manga ha sökt vinna
hennes hand; -tobctbö frieri (genom
förmedlare l. förmedlerska); frändskap,
svågerskap; -′тья, -′тьюшка svärsons
l. svärdotters moder; -′xa
äktenskaps-förmedlerska
сва|я påle; вбивать -и slå (driva) in palar
CB 5 = Союз войнствующих безбоншиков

Kämpande ateisters förbund
Свеаборг Sveaborg

све вать, -ять /г blåsa bort
свёд]ать pf föräld fa veta, erfara, inhämta;
-ение kunskap, kännedom, underrättelse;
довестй до -енин bringa till kännedom;
принять к -синю ta[ga] kännedom
(notis) om, uppmärksamma
сведён ие sammandragning, läk äv kramp;
samman|ställning, -räkning; ~ счетов
avslutande av räkenskaper, uppgörande av
bokslut
сведу pres av свестй

свёду:щий erfaren, sakkunnig, kunnig,
bevandrad, förfaren, skicklig,
hemmastadd; -щее лицо sakkunnig [person |,
expert

свёж|енький tämligen färsk; ganska kylig;
-епросольный nyss saltad, grav-;
-есть / färskhet; friskhet, svalka,
kylighet; -ёть, no- bli sval, friska i (om vinden);
bli friskare, få ett friskare utseende; -ий
frisk; färsk; sval, kylig; [ganska]
ungdomlig; -ий ветер (воздух) frisk vind
(luft); -ий хлеб färskt bröd; -ий цвет лица
frisk hv; на -ем воздухе i friska luften;
-йна färskt kött
с вез (T й se свозйть; pres av свезтй
свёк|ла rödbeta, beta; -ловйца vit-,
socker |beta; -ловйчный sockerbets-;
-ло-вйчный сахар [vit]betsocker; -л овод
sockerbetsodlare; -ловодство
sockerbetsodling; -локомбайн maskin för
upptagning, rensning och klyvning av
sockerbetor; -локопатель m betlyftare;
-ло-сахарный sockerbets-; -ольник
röd-betsblad

CBëK|op (g sg -pa) svärfar (mannens far);

-ровь / svärmor (mannens moder)
С верб ёж (g sg -ежа) folkspr klada, retning;

-ёть ipf folkspr klia; -йт det kliar
с вер i гать, - гнуть kasta (störta) ned;
fig störta, avsätta, avskudda; -ся bli
nedstörtad, störta sig ned, störta [ned]
Свердлов Sverdlov

Свердловск (/. d. Екатеринбург)
Sverd-lovsk

свержёние störtande, avsättning (fran
tronen); avskuddande
свёр|ить se сверять: -на kollationering;

verifi|ering, -kation, kontroll
сверк|ать, -н^ть gnistra, glänsa, skimra,
tindra; звёзды -åioT stjärnorna tindra;
молния -ает det blixtrar
сверл |ёние borrning, genomborrning;
-ильный tjänande till borrning, borr-;
-йльщик borrare; -йть ipf borra, ge-

■420

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0432.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free