- Project Runeberg -  Vene-eesti sõnaraamat /
13

(1973) [MARC] Author: Voldemar Muhel - Tema: Dictionaries, Estonia, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sõnaraamatu kasutamise juhised

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

13

Mittekäänduvad nimisõnad, nagu авто, кино, пальто jne. on tähistatud
iühendiga mittekäänd.

Omadussõna, adjektiiv (ймя прилагательное) on sõnaraamatus antud
kolmelõpulisena. Lühivormi ei ole reeglina antud, vaid on tootud mõned
erandlikud lühivormid viitega täisvormile.

Tegusõna, verb (глагол) on toodud infinitiivi vormis. Tegusõna, mis on
vene keeles perfektiivses aspektis (совершённый вид), on tähistatud lühendiga
(сов.), näit. сообразйть сов. jne.; lühend несов. märgib verbi imperfektiivset
aspekti (несовершенный вид). Tegusõna, mil on nii perfektiivse kui ka
imper-fektiivse aspekti tähendus, on märgitud lühenditega сов. ja несов., näit. велеть;
сов. ja несов., наследовать сов. ja несов.

Kui perfektiivse aspekti juures puudub eestikeelne tõlge, leidub seal alati
viide sama tegusõna imperfektiivse aspekti juurde ja ümberpöördult.

Kõigist tegusõnadest on infinitiivi järel antud oleviku (perfektiivseil
tuleviku) ainsuse kolmanda pöörde lõpp, näit. лить льёт; обрабатывать ~ает,
обработать ~аer; jne. Tegusõnadest, mille oleviku (resp. tuleviku) ainsuse
esimese pöörde tüvi erineb kolmanda pöörde tüvest, on antud ka oleviku
ainsuse esimene pööre, kui tegusõna minevikku ei saa moodustada infinitiivist,
on antud ka mineviku ainsuse kolmas ja mitmuse kolmas pööre, näit. давать
даю, даёт; катить качу, катит; мочь могу, может; мог, могли. Kui oleviku
tüvi on tunduvalt erinev infinitiivi tüvest, siis tuuakse eraldi märksõna kujul
oleviku ainsuse 3. pööre ühes viitega infinitiivile, näit. берёт vt. брать;
ноет vt. ныть; пошёл vt. пойти.

Pööidelõpu järel esineb rektsioon, näit. люб|оваться ~уется (кем-л.,
чем-л.); подтрунив|ать ~ает несов. (над кем-л., над чем-л.)\ слыть слывёт
(кем-л., чём-л., за кого́-л., за что-л.) jne. Tegusõnade puhul, mille rektsioon
ei erine tunduvalt eesti keele omast, ei ole seda harilikult märgitud.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:38:02 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ruet1973/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free