Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skulde de nu til at trætte med fremmede kjærringer
ogsaa?––––––-Og saa hadde de søndagsstasen sin paa,
— og de sat stille som i en kirke, med hændene foldet
over maven. — Noget saa utspekulert galt hadde Louis
ikke tænkt sig kunde skel Hvad kunde vel han og
kj ærringen utrette mot en slik gang? —
De maatte dog i ilden: — Han Louis forklarte og
argumenterte, bad og tigget baade paa norsk og paa engelsk.
— Hun Lizzie stormet og graat, — likeledes paa begge
sprog. Men lite hjalp det. De var saa haarde som
adamant
— “Vi grei da ‘kje!*’ bedyrte Louis.
— “Vi kommer paa countyet!” forsikret Lizzie.
— “Hvor skal vi ta pengene fra?” klynket Louis.
— “Ja for vi har dem jo ikke!” sa hun overgit.
— “Laan!” sa formanden kort. — “Det maa vi andre
almindelige mennesker ogsaa gjøre.
— “Vi gaar i grava med den gjælden paa os!” bad
Louis. —
Lizzie stod der som paa giør; hun skulde rigtig ha likt
at gi han der fleipen paa den “almin’deligheita” hans.
Han saa rigtig ut til det, han! — Men hun gav det op; for
hun sanste sig saapas at hun saa det var omsonst alt
sammen. Hun begyndte at graate saa sterkt at Louis maatte
lede hende ut av værelset. “Nu er vi rudinert!” klaget
hun som han førte hende gjennem døren.
I de nærmeste dagene derefter holdt Louis og Lizzie
sig nærmere sammen end de hadde gjort siden de tidligste
hvetebrødsdages liflige stunder. De holdt samraad i
enighet, skjønt det kanske ikke hørtes saa.
“Aa, vi maa nok ta det, Lizzie!” sukket Louis.
“Neimen maa vi ei!” trøstet hun.
“Men de kommer og sætter os fast?”
“La dem det! Men la mig snakke naar de kom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>