Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
de kom for at sige.–––––––––-Naaja, det fik være det
samme om presten hadde kjolen paa; han vilde vaage det
likevel siden hun ikke gjorde det. Og saa stikker han sit
alleruskyldigste treskeransigt op i prestens og siger rent
harnslig:
“Hun Lizzie og jeg mente at kanske du kunde hjælpe
os, ser du.––––––––Nja, det vil sige: vi trodde at du
kanske kunde forstaa dette her–––––––-hvorledes vi skulde
bære os ad for at faa vort igjen, saa flink som du er
til at faa folk til at punge ut.––––––––––Fik vi det saa
igjen, blev der kanske nogen center til kjærka.––––––––––
Ja, vi snakte om missionen, him Lizzie og jeg,” la han
forklarende til.
––––––-Naa saa! Det var da vakkert tænkt av
dem! — Presten stod der og smaalo, og saa grep han Louis
i haanden: — Det skulde han rigtig ha tak for! Presten
skulde nok huske det løftet! Og saa til-
føide han: — Alt laa jo nu i lovens hænder. — Han
hadde læst om saken i avisen; men han vilde spørre sig
for i byen fra tid til anden.–––––––Noget fik de naturlig-
vis tilbake. — Der var ikke tale om andet. Men det kom
nok til at ta en tid.–––––––-Presten røkte, og trøstet saa
godt han kunde.
Hvor meget trodde han de kunde vente at faa?
spurte Lizzie fra døren. Det lot ikke til at hun fæstet
større tillid til hvad han sa.
Herpaa kunde han dog ikke gi noget bestemt
svar. Men han gjettet paa at det dog ikke kunde bli
mindre end 50 cents paa dollaren. — Snarere betydelig
mere. — Han hadde hørt om tilfælder hvor de hadde
betalt op hver centen.–––––––––Men det maatte de altsaa
ikke sætte nogen lit til! —
––––––––––Og nu maatte de være forstandige
mennesker, og huske paa at penger hadde værdi kun for dem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>