- Project Runeberg -  Ringaren i Notre Dame /
236

[MARC] Author: Victor Hugo Translator: Oscar Nachman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sjunde boken - 3. Klockorna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tillgivenhet för sina klockor. Till följd därav steg han upp i
norra tornet, under det att kyrkvaktaren därnere öppnade
på vid gavel kyrkans alla stora portar, som då för tiden
utgjordes av väldiga ekplankor, beklädda med koppar och
beslagna med förgyllda spikar och infattade med skulpturer.

Uppkommen i klocktornet, betraktade Quasimodo en
stund med en sorgsen skakning på huvudet sina sex
sångerskor, liksom om det gjort honom ont att veta, att någonting
främmande kommit in i hans hjärta mellan honom och
dem. Men när han satt dem i gång, när han kände denna
klockklase röra sig under hans hand, när han såg, ty han
hörde det inte, hur de dallrande tonerna steg och föll i
denna tonskala, likt fåglar som hoppar från kvist till kvist, då
musikens demon hade gripit den stackars döva varelsen, då
blev han åter lycklig, han sprang från det ena repet till det
andra, upplivade med röst och åtbörder sina sex sångerskor,
likt en orkesteranförare som eggar och sporrar levande
musikanter.

— Seså, Gabrielle, sade han, sänd ut din klang över
torget! Det är helgdag i dag. Thibauld, du får inte vara lat! Vad
för slag? Kommer du på efterkälken! Skynda på! Har du
blivit rostig, latmask? Så där ja, det är rätt! Fort! Fort! Låt inte
kläppen synas. Gör dem alla lika döva, som jag är. Bravo,
Thibauld! Det är rätt! Guillaume! Guillaume, du är den
största och Pasquier den minsta, och ändå ringer Pasquier
bättre än du. Jag kan slå vad om att de, som kan höra, hör
honom bättre än dig. Bra gjort, Gabrielle! Hårdare,
hårdare! Hej, ni där borta, ni två sparvar, vad har ni för er? Jag
ser er inte göra det minsta buller. Vad är meningen med att
era kopparnäbbar ser ut, som om de gäspade, när de borde
sjunga? Se så, knoga på! Det är Marie Bebådelsedag. Det är
vackert solsken i dag, och ringningen måste också vara
vacker. Stackars Guillaume, du är alldeles anfådd, gamle gosse!

Han var helt och hållet upptagen av att driva på sina
klockor.

Plötsligt kom han händelsevis att kasta en blick genom
öppningen mellan de höga skifferskärmarna och såg då nere
på torget en fantastiskt klädd flicka, som hade stannat och

236

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ringaren/0240.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free