- Project Runeberg -  Erindringer af min politiske, selskabelige og litterære Vandel i Frankrig /
384

(1830) [MARC] Author: Peter Andreas Heiberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Min litterære Vandel i Paris

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

384

en Samling, eller, rettere sagt, et Udvalg af alle Europreiske
Nationers dramatiike Værker. Malte-B"ruun havde paa-
taget sig det Danske Theater; men saasom han var overvæl-
det af en Mængde andre Arbeider, saa kom han til mig, og
bad mig om at træde i hans Sted, hvilket jeg bestemt afslog,
og forklarede ham Grundene for mit Afsiag. Men denne,
blot mundtlige Forklaring af mine Grunde ansaae jeg ikke
for tilstrækkelig Jeg skrev altsaa, ikke blot til ham, men
ogsaa til Forlceggeren, Boghandler Ladvocat, et Brev
hvori jeg indstcendig bad dem begge ei at optage iSamlingen
noget eeneste af mine Skuespil; saasom den Titel de havde
valgt: Chefs d’oeuvrcs tie-S Thtzatres drrangers var altfor
ambitios, og jeg modig vilde at man skulde tiltroe den Danske
Nation en saa slet Smag, at den kunde ansee mine Skue-
spil for Mestervaerkerz saasom jeg desuden ikke skjuttede »om
at ssee dem mishandlede af de Franske Kritikastere. Herr
Ladvocat svarede mig kort og koldt, at jeg ikke kunde for-
byde nogen at gjøre hvad Brug han behagede af Skrivter
der vare trykkede i et fremmed Land, og i et fremmed Sprog;
der altsaa tilhorte det læsende Publikum i den hele vide
Verden; hvori jeg da ogsaa maatte give ham Ret, og til-
staae at jeg fremførte, ikke et Forbud, men et blot Ønske.
Om dette mit Ønske er blevet opfyldt eller ikke, er mig al-
deles ubekjendt, da jeg aldrig har seet, eller brudt mig om
at see, den ovenmeldte Samling, der skal være opvoxet til
en Snees Bind, eller flere, saa at jeg endnu ikke veed, om
deri sindes noget eeneste af det Danske Sprog oversat Skuespil.

Jeg sagde nyelig, at mine Papirer og Haandskrivter,
efter min Dod, rimeligviis ville falde i en Spekhokers eller

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:24:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/paherind/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free