- Project Runeberg -  Skiftende Horizonter : Skildringer og Iagttagelser fra et Ridt gennem Ørkenen og Lille-Asien /
388

(1894) [MARC] Author: Johannes Østrup
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hvorledes jeg slap over den tyrkiske grænse. — Det europæiske Tyrki. — Spanske Jøder. — Adrianopel. — Bulgarien og Serbien. — Orientens grænse

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

388
Forsøget var dristigt, men det kronedes med held, og ved
Slivnitza, Tzaribrod og Pirot bestod de nybagte bataillons- og
kompagnichefer deres prøve med glans.
Den første af disse kamppladser ligger ikke mere end tredive
kilometer fra hovedstaden, og den samme afstand er der herfra
til Tzaribrod. Begge steder ser terrænet omtrent ens ud, og
synes at have frembudt store fordele for Serberne: et temmelig
bredt pas, hvor hele styrken kunde udfoldes dækket på begge
sider af bjærgene, og med en jævnt nedadskrånende bakke foran,
som fjenden måtte storme op ad. Alt dette nyttede som bekendt
ikke, og når man har haft lejlighed til at sammenligne serbisk
og bulgarisk militær, kan man også vel forstå, at det kunde gå
således; der er over Serberne udbredt en sløjhed og træghed,
der stiller dem i en lidet heldig modsætning til de flinke, energiske
Bulgarer.
Der havde allerede før krigen ikke existeret noget fredeligt
forhold mellem de to nabofolk, og senere er dette naturligvis
ikke blevet bedre. Man ynder i Serbien at betragte Bulgarien
som hørende til Orienten, og sig selv som rene Europæere; i
virkeligheden er der dog grumme ringe forskel. Vel have
Serberne den fordel, at de have en noget ældre udvikling at se
tilbage til, men med den raskhed, hvormed alt går frem i
Bulgarien, vil det snart være dem, der ere længst tilbage.
Forøvrigt er forskellen mellem de to folkeslag hverken
sproglig eller etnografisk synderlig stor, og her på grænsen gå de
fuldstændig over i hinanden. Var det ikke, fordi jeg havde haft
pasvisering og toldeftersyn at besørge, vilde jeg ikke kunde have
anet, at jeg ved Tzaribrod var kommen over en landegrænse og
ind i et nyt rige. Naturen er bestandig den samme, landsbyerne
se ens ud, sproget, man hører omkring sig, lyder ganske ens, og
de. folk, man møder, ere omtrent ens klædte. Den almindelige
nationale dragt består af en hvid trøje og et kort, hvidt skørt,
hvilket tillige med en blå hue og et rødt bælte gør et fixt og
oplivende indtryk.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 14:14:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/orkenen/0416.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free