- Project Runeberg -  Ordbog over det Lappiske Sprog med latinsk og norsk Forklaring samt en Oversigt over Sprogets Grammatik /
534

(1887) [MARC] Author: Jens Andreas Friis - Tema: Dictionaries, Sápmi and the Sami
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

08V0. 534 Oudast.
Ogvuäet, i-. tt. (c)Bve) gnide
eller vaske i vaad Sne.
Ossai, ad-j. Sy. vedf. ossajes, eguiseto co»
-situs, bevokset mcd Skavgrces.
Osse, s. Sy. equisetum, SkavgrceZ.
Osted, v. 7?, B. jurare, svcerge,
Ot, adj. Pi. = octas.
Otomes, adj. Sy. indomitus, utæmt.
Otorek, adj. Sy. effrenus, ufirjrlig.
Otos, adj. Sy. vedf. oto = oåas.
Ottamas, s. praemium repertoris, Findings
lon (= calbme-siella).
oca, adv. (occat) quaerens, inquirens, sogende,
under Sogning; soai manaiga ovta oca su
mæddel, be gik uafbrubt sogende forbi ham.
Ocadet, v. co)//, (occat) i Mag, saa smaat
soge, lede efter.
Ocataddat 1. -tallat, -tadam, -talam, v. 50)//,
(occat) quaerere, castigare, holde paa at
fpge efter, hjemsoge ; son ocatalla vanhemi
bahavuoda manai ala, han f)jemfpger Fce
drenes Dnbffab paa S3pvnene.
Ocatallat, -talam, v. cont. — ocataddat.
Ocatatte, adj. (ocatet) forn kan soges, som
er vcerd at soge efter.
Ocatet, v. fad. (occat) 1) lade soge efter, op
soge; Herodes aiggo oeatet mana, Matth.
2, 13. 2) lade si i opsoge, nære muligt at føge.
Oces, s. Sy. vincula, quo duo retia connec
tuntur, Baand eller Supre til at binde
sammen to Fiskegarn,
Ocjok, -joga, norn. propr. loe. = Ucjok.
Ocoteke, adj. Sy. non inquisitus, inpervesti
gdbilis, som ei er unberfogt, uransagelig.
occa, oca, s. 1) sinus, Barm, Bryst; son
naketi dam ocei, han stak det ind paa
Barmen (jfr. rådde). 2) Sy. collare, focale,
Halsdug, Krave,
Occa-badde, s. Brystbaand, hvormed Pceskcn
sammenbindes under Halsen,
Occai, adj. vedf, occas, (occa) som har stor
Barm eller stort Rum under Pcesten over
Brystet.
Occaladdat, -ladam, v. fr. (oceat) nu og ba
soge efter, nu og ba savne,
Occalet, v. sulit. (occat) 1) i Hast, hurtigt
soge, lede efter, fe efter, 2) desiderare,
savne: occalim du sagga, Fn vulgik, jeg
savnede dig mcget, ba du var reist (jfr.
vailaset).
Occa-lokko, s. (se lokko) et laabbent Stykke
Skind eller Klaf til at bæffe Brystaabningen
i Pesken.
Occalæbme, -læme, 5. verb. (occalet) 1)
Sogen, 2) Savn (— vailatæbme).
Occa-læppa, s. F’v. — occa-lokko.
Occam, s. verb. (occat) inquisitio, ©øgen,
Leden efter; hæite oecamest, i lekk gavd
namest! hold op at føge, det er ikke at finde!
Occat, ocam, v. a. quaerere, soge, lede efter,
opfpge; occet, de di gavdnabetet! soger,
faa i!ulle I finde! mon ocam vuoiijadusa
ja im gavna dam, jeg fpger Hvile og finder
ben iifc; maid di oceabetet? hvad føge I
efter? son occa, gæn son njiellat,
han soger, hvem han kan opfluge; laga
mugas ala ase occat, soge Sag paa fin
Nceste; balvvalusa occat, soge Tjeneste.
Occo, s. Sy. = occam.
Occolvas, -vasa, s. H, (occat) scrutinium,
Undersogning, Ransaaning.
Oudadaddat, -dadam, v. fr. (oudedet) nu
og da fremme, beforbie.
Oudadus, -ausa, s. (oudedet) Fremmen, 53e
fordring, Fremgang,
Oudald, adv. (oudda) 1) a fronte, ante, paa
Forsiden, fra Forsiden; bæivas baitta ou
dald ja maijeld, Solen ffinner baabe for
fra og bagfra. 2) obviam, imode; don
galgak min oudald boattet gaska mattai
inatke, du skal komme os imode midtveis.
Oudaldas, -dåsa, s. (oudda) Forside (mods,
maijeldas).
Oudas, adv. (oudda) protinus, porro, frem,
fremad; maijas go manak daihe oudas?
gaar du ttlbage eller fremad? dast i oudas
dajad, herfrå finder han ikke frem; oudas
guvllui, fremad,
Oudast, MF//), (oudda) 1) ante, pro, foran,
for; gonagasa oudast færtte olmus CUO3
-30t, foran Kongen maa man staai dat
buörre gæcce vassa savcai oudast, den
gode Hyrde gaar foran Faarene; doala dam
lakka calmi oudast! hold det nær foran
linene! gieda oudast læt, vcere for Haan
den: gæidno læ min oudast, vuolggop
dal! Peien ligger for 05, lad os nu reise!
mv jurddagi oudast orro, dego, mig fore-
kommer det, som om; inn calmidam oudast,
for, i mine pine; aimo oudast olggon læt,
vcere ude, (übfat) for Lüften. 2) pro, for
(til Bedfte for); «Nu oudast galgga olmus
rokkadallat? guim guimidæmek oudast,
for hvem ffal man bede? for hinanden. 3)
loco, istedetfor; vuölge mv oudast hæjaidi!
gaa i Selfkab iftebetfor mig! 4) ante, (fra)
for el. foran (oftest i Forbindelse med erit);
vuölge mv oudast erit! gaa af Veien for
mig! battaram du oudast erit, jeg fltjgter
for big. 5) adv. in fronte, a fronte, foran,
fore; coavda læ oudast, Noglen er i, fore;
ibmel oudastgæcce calbme, Guds forud
feenbe øie.
Oudast-moras, -morrasa, s. Forsorg, Omsorg.
Oudast-morastæbme, -stæme, s. = oudast-
moras.
Oudast-oaidnem, s. Forsyn.
Oudast-oaidno, s. id.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:37:04 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ordboglapp/0600.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free