Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRETtONDE KAPITLET.
263
ifrån, sir, men jag förstår att värdera er vackra sjö.
Ah ni målar, jag hade en son, som — ja herre, han
dog.
Samtalet fortsatte. Det blev mer innehållsrikt.
Främlingen kastade sina armar om soffans ryggstöd
och stödde huvudet i flata handen, hans
genomträngande ögon lämnade icke Tores ansikte.
Och Töre, som hade en dunkel känsla av att hans
liv berodde på denna minut, lyckades inför denne
vilt främmande man vara sig själv så, som han sällan
hade omedelbarhet nog att vara.
När de slutligen skildes, räckte främlingen svensken
sin hand.
— Mister Hultman, min vän Moss et Son i
Filadelfia behöver en fönsterdekoratör, och jag är
säker, att han skulle vara lycklig att få betjäna sig av
er talang. Om ni tillåter, står jag i banhallen vid
Lake Shore Central kl. 9 lördag f. m. med biljetter
till er och er hustru. Bara en liten väntjänst, sir, glad
att skaffa en ärlig man ett tillfälle, god morgon, sir,
och lita på mitt ord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>