- Project Runeberg -  Ninives och Babylons kilskrifter /
113

(1875) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ninives och Babylons kilskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

för hvar och en af dem återfår ett motsvarande stycke af sin
drägt. — Den märkvärdiga dikten, som genom sin skildring
af underjorden med dess kretsar ovilkorligt framkallar tanken
dels på gamla testamentets Scheol (dödsriket), dels på Dantes
och Giottos helvete, angifver sig som del af ett större helt,
kanske af samma verk, till hvilket syndaflodssägnen hör.

Bland öfriga lemningar af religiös kilskriftsliteratur skola
vi nämna en tyvärr fragmentarisk samling af hymner till olika
gudar. Under titeln »En kaldeisk Veda» har Lenormant gifvit
öfversättningar från dessa. Några versar ur en hymn till
månguden Sin må gifva en föreställning om denna poesi:

»Herre, furste bland himlens och jordens gudar, du hvars välde är högt!
Fader, gud som lyser jorden, herre, gode gud, furste bland gudar!
Fader, gud som lyser jorden, herre, store gud, furste bland gudar!
Fader, gud som lyser jorden, herre, gud af de 30 (dagarne), furste bland gudar!
Fader, gud som lyser jorden, herre af Ur, furste bland gudar! — — —
        Hvem är hög i himlen? Du — ditt välde är högt!
        Hvem är hög på jorden? Du — ditt välde är högt!
Ditt bud förkunnas i himlen. Himla-andarne sänka sitt ansigte.
Ditt bud förkunnas på jorden. Jord-andarne kyssa marken.
        Herre! I himlarne är din makt, på jorden är din makt.
        Bland gudarne är du utan like! — — ».


Själfva enformigheten i uttrycket ger åt denna hymn en viss
sublim lyftning. För att bedöma den rätt måste vi väl också
tänka oss den sjungen i templet. De assyriska väggbilderna
visa oss, att Mesopotamiens folk vid sin gudstjänst använde
ett musikaliskt kapell, stundom sammansatt af många olika
instrumenter: »basuner, trumpeter, harpor, gigor, psaltare, lut- och
allahanda strängaspel», såsom det heter i vår öfversättning af
Daniel. Vår titelbild visar assyriska harp-spelare.

Den omnämnda hymn-samlingen är skrifven med ackadisk
text men åtföljes af assyrisk öfversättning. Utan en sådan var
det för Assur-bani-habals samtida icke möjligt att förstå den.
Vi hafva redan förut (sid. 33) omtalat den vördnad, assyrierna
egnade åt det gamla ackadiska språket, och att de för mystiska
och liturgiska ändamål behöllo detta språk länge sedan det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:42:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ninives/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free