Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Inledning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppgift i svenska tidnings- och tidskriftsartiklar. I sådant fall är det bibliografins
uppgifter som stämmer, då de är kontrollerade mot källan. Också rubrikerna
kan skilja sig åt — endast om skillnaden är stor har jag inom parentes angivit
rubriken från boken i fråga.
Vad gäller ryska böcker och artiklar har den s.k. bibliotekstranskriptionen
använts.
Slutligen vill jag tacka dem som på olika sätt har stött arbetet: Lars Åke
Augustsson och Jan Stolpe som granskat det, Norstedts förlag som kontrollerat
bibliografin mot sin recensionssamling, Ilse Christensen från Köpenhamn som
bistått med visst danskt material, Carl-Olof Lång som bistått med tips om
radio- och tv-medverkan, Ola Palmær som utfört transkriptionen från ryska
samt många fler. Inte minst föremålet för bibliografin, Jan Myrdal, till vilken
jag kunnat vända mig för att få många av de uppgifter som varit omöjliga att få
på annat håll.
Stockholm april 1977
Britta-Lena Jansson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>