Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fulingens kärlekssaga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.
to
net. Hur mycket trodde man att hon
kunde få? En half million —■ minst!
—- Så! Det var katten! —· Då vore
det dock skäl att försöka . . . Hvarför
inte — après tout? »Skönhet förgår —
pangar består». — Göran var säker
om att få skrattarne på sin sida. Det
var hufvudsaken ! Som alla herrar hade
han en fasa för att bli ridikyl. Han
ärnade naturligtvis ej, à la Don Quixote,
uppträda till fulhetens försvar och
värna sin fästmö för kamraternas drift.
Tvärtom — om han själ gaf dem
godt exempel och prisgaf henne till
allmänt åtlöje, då kunde han ju säkert
påräkna sina bekantas gillande bifall.
Det fanns äfven en annan omstän-
dighet till fulingens favör. Hon hade
gett korgen åt två af hans bästa vän-
ner. Det kittlade hans fåfänga att
han — Ehrenpool — skulle segra där
kamraterna lidit nederlag, ty att han
skulle lyckas — fast de misslyckats —
se, det betviflade aldrig Göran. Han
egde den borne segrarens lugna själf-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>