- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
57

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Emporhelfen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Emporhelfen, hjälpa upp;
Einem -.

Ende (das), ända, slut, ändamål: am
-, gegen - des Jahres; das wird ein
schlimmes - nehmen; er wohnt am
- der Strasse; er brachte die
Arbeit bald zu -; er machte dem
Gelde ein -
(gjorde slut på).

Enden, endigen, sluta, afsluta:
die Oper (operan) wird früh -;
sein Leben, den Streit -
.

Entarten, urarta, försämras: der
Knabe ist ganz entartet
.

Entäussern, sich -, göra sig af
med, afyttra: ich werde mich
meines Rechts nicht -
(afsäga mig).

Entbehren, umbära, sakna,
undvara, vara i saknad af: eine l.
einer Sache (gen. l. ack.) -.

Entbieten, anmäla, bjuda,
anbefalla: Einem seinen Gruss - (hälsa
ngn); ich habe ihn zu mir
entboten
(kallat).

Entbinden, frigöra, befria, lösa:
er entband mich meines Versprechens;
seine Frau ist von
(icke
mit) einem Mädchen entbunden
(blifvit förlöst med, nedkommit
med); die Hebamme hatte sie
entbunden
, barnmorskan hade förlöst
henne.

Entblättern, aflöfva, fälla löfvet:
der Baum ist entblättert; der
Herbst entblättert den Baum
.

Entblöden, sich -, understå sig,
djärfvas, blygas: du entblödest dich
nicht, mir das zu sagen
.

Entblössen, utblotta, blotta: den
Degen -; ich habe mich ganz von
allen Mitteln entblösst
.

Entbrennen, fatta eld, blossa upp:
er ist in Zorn über das Bubenstück
entbrannt; er entbrannte in
Liebe für
(blef kär i) das Mädchen.

Entdecken, upptäcka, yppa,
uppenbara: er entdeckte mir das
Geheimnis; Columbus hat Amerika
entdeckt; es werden immer mehr
Sterne entdeckt, seitdem die Fernröhre

(teleskopen) erfunden worden
sind
.

Entehren, vanära, vanhedra: diese
That hat ihn entehrt; du wirst
durch dein Verhalten dich nicht -
.

Enteilen, hasta undan, fly undan
för: der Gefahr, dem Gewitter -.

Enterben, göra arflös: er hat mich
enterbt
.

Entfahren, undfalla, halka ur
händerna: das Wort entfuhr mir im
Zorn; das Messer ist seinen Händen
entfahren
.

Entfallen, undfalla, halka, slinta
undan: sein Name ist mir, ist
meinem Gedächtnisse -; der Degen entfiel
ihm, seiner Hand
(han tappade
värjan).

Entfalten, utveckla, utbreda: er
entfaltet
(öppnar) sein Herz vor
dem Vater; die Rose entfaltet sich

(spricker ut).

Entfärben, bleka; sich -, förlora
färgen, blekna; viele Farben - sich
an der Luft; ich entfärbte mich
bei seinem Anblick
.

Entfernen, aflägsna; entfernt,
aflägsen, långt bort: sich von dem
Hause -; Einen von sich entfernt
halten
, hålla ngn på afstånd.

Entflammen (tr. och intr.)
antända, sätta i brand, blossa upp,
låga: seine Rede entflammte
(hänförde) mich zu grossen Thaten; er
ist für sie in heisser Liebe entflammt
.

Entfliegen, flyga bort från: der
Vogel ist dem Netze entflogen
.

Entfliehen, fly undan, undkomma:
er ist mir, der Gefahr enflohen.

Entfliessen, strömma ut ur: heisse
Thränen entflossen meinen Augen
.

Entfremden, aflägsna, göra
främmande l. afvogt stämd för; sich -,
bli främmande för: <i>die lange
Abwesenheit hat dich ganz entfremdet;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free