Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hade pa sig ... inte hade vi sett några horn .
vi fick veta att vi varit i orätt kyrka. . . Jag
blef ond, men det hjelpte icke . .:. kusken hade
narrat oss och farit till den första kyrka han fick
tags sie He
7. Vi ha varit till Coliseum — ah, min Gud!
hvilken byggnad . .. hvilket ämne för poöten! ...
tre våningars höjd och hvarje våning som tre van¬
liga ... man reparerar här öfver allt, men det
blir fult . . . mossan täcker amphitheatern som en
sammetsmatta . . . det förundrade mig att se här
så litet folk . . . jag kommer snart hit åter .
om aftonen på Teatro Metastasio — såg de begge
Grisetterne och lo Studio e la donna. Förpiecen
hvisslades ut och det var den värd — af den
andra såg vi bara en akt och det var nog. Det
bästa på hela qvällen var två små gossar, den ena
5, den andra 7 år, som spelte viol, med en fär¬
dighet, takt och säkerhet, som förvånade mig
mycket — de inropades och applåderades mycket.
Fadren sjelf, kantänka, skulle spela violoncelle,
men det gick illa — som lärare är han bra, men
spela skall han låta bli — också blef han uthviss¬
lad. Somliga skreko: basta, andra: bis — det
var allt muntert för den stackarn. Bredvid mig
satt en herre, som hviskade: Oh! que je serais
content de faire votre connaissance . . . jag låt¬
sade naturligtvis ej förstå . . . vi lemnade straxt
spektaklet. I dag ha vi afskedat abbén.
~
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>