- Project Runeberg -  Dawid Liwingstone, hans person och missionsverksamhet /
94

(1890-1903) Author: Elisabeth Kjellberg, William Garden Blaikie, David Livingstone Translator: Elisabeth Kjellberg - Tema: Congo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Dawid Liwingstone, hans person och missionswerksamhet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hans bostad skulle på Liwingstones bekostnad uppsättas.
Medlen härtill tog han dels af den winst han fått af sin bok,
dels framdeles af sin egen konsulslön. Afrika blef således ett
ämne för hela Englands åtanka, Afrika, förut en symbol af
det oåtkomliga, ofruktbara, förtorkade, mörka och dystra, blef
inom kort den mest intressanta delen af jordklotet.

Den winst, som Liwingstone hade fått af sin bok – nära
nog en liten förmögenhet –, anwände han helt och hållet i
missionens intresse, med undantag af en wiss summa, som
han afsatte till sina barns uppsostran. Hwad dessa angick
wille han gifwa dem en så god och omsorgsfull uppfostran
som möjligt, men ingen förmögenhet. Han ansåg, att intet
kunde wara skadligare för dem eller mindre till deras sanna
gagn än att bereda dem tillfälle att lefwa ett sysslolöst och
oberoende lif. "Fattigdom är ingen skam", sade han; "de skola
få lära sig att arbeta, och med den lärdomen äro de rika."

De sista dagarna före afresan anwände Liwingstone till
ordnande af sina enskilda angelägenheter. Han war då i
London. Under brådskan och bestyren kunde han fånga några
minuter i flygten då och då för att nedskrifwa några ord än
till det ena af sina barn, hwilka alla woro i Skottland, än till
det andra. De små brefwen äro så rörande. Se här ett:
"London d. 2:dra febr. 1858. Min kära Tom. Jag reser snart
från detta land och lemnar dig i hans wård, som aldrig
sofwer eller blundar och aldrig swiker den, som förtröstar på
honom. Om du tager honom till din wän, skall han wara
dig en bättre wän än någon menniska på jorden. Han står
dig närmare än en broder. Måtte han gifwa dig nåd att
söka honom och tjena honom. Jag har intet bättre att säga
dig än att du skall taga Gud till din fader, Jesus till din
frälsare och den helige Ande till din heliggörare. Gör detta,
och du är bewarad för ewigt. Intet ondt kan då träffa dig.
Jag hoppas du will lära fort och wäl, så att du kan bli
duglig till att tjena Gud i denna werlden!

        Din ömme fader D. L.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:42:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/liwing/0096.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free