- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
76

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

76

liga aperception. Ibland såbeskaffade ursprungliga stamord
vilja vi räkna t. ex. orden far, mor, bror, syster, barn, man,
Imstru, gosse, flicka, m. fl.; äfven andra ord, såsom hufvncl,
öga, öra, näsa, tand, tunga, hals, strupe, hand, fot, rygg, måge,
m. fl. af kroppens olika delar; och ännu andra, såsom eld,
vatten, jord, himmel, sol, måne, sommar, vinter, dag, natt, gräs,
träd, sten, och andra såbeskaffade föremål, dem menniskan
först varsnar i naturen. Yi hafva sjelfve i detta afseende,
redan för 10 år sedan, såsom ett Specimen för den af oss
då sökta Professionen i Finska språket, utgifvit ett "Försölc
att förklara de finska stamordens uppkomst"; och, med
anledning deraf, framkastat den frågan: "Kan man — ifrån
studium af éUer genom forskningar uti, det finska språket —
leda sig till ett för alla tungomål, i vetenskapligt afseende, ganska
vigtigt och högst intressant resultat"?Hvarvid vi för bristande

4) Ett intressantare ämne för oss, i språkforsknings väg — låter
icke gerna tänka sig, än frågan om de Finska stamordens ursprung
ocli uppkomst, betraktad icke, såsom Hr E. gjort, från en inskränkt
och ensidig sida, utan i förening, ocli i ett sammanhang med en
fördomsfri och vidsträckt öfversigt öfver språk i allmänhet. Och vågar
jag äfven tro att detta ämne, behandladt i mitt specimen, blifvit
utfördt på ett sätt, som icke gerna låter jäfva sig; på grund hvaraf jag
också är öfvertygad, att min framställning af saken, i hvarje annat
land — d. v. s. i hvarje land der man förmått uppfatta, och bedöma,
den — troligen blifvit emottagen, och omfattad, ej blott med nöje och
välvilja, utan måhända äfven med ett allmänt, och offentligt, erkännande.
Att Finland icke kan räkna sig ibland dessa — blir åtminstone icke
mitt fel. Detta Specimen — som omfattade det vigtigaste och det
högsta mål, hvartill all språkforskning någonsin kan sträfva, och
hvarvid jag anförde och åberopade exempel, tagna från ej mindre än 590
olika tungomål — kunde dock icke af Konsistorium vid Kejs.
Alexanders Universitetet (med anledning af några svepskäl, eller
egentligen ]iå grund af obefogade såviil som obestyrkta förebäranden, och till
följd af ’/., rösts pluralitet) accepteras. Hvaremot min kompetitor
D:r Lönnrots Specimen deremot blef af fakulteten gilladt, och
godkändt; hvilket endast, innehöll en öfversättning från den ena finska
dialekten till den andra, under rubrik: Om det Nord-Tschudiska språket;
(hvarmed ban betecknade den Olonetsiska finskan, som af allmogen är
känd under namn af "Lvydin", eller "Vepsäläisten kieli", i
motsats mot en annan dialekt deraf, kallad "Vatjalaisten kieli", som
talas i några socknar af Ingermanland).

Jag har redan förut, i sjelfva företalet till ett sednare, år 18G3
af mig likaledes utgifvet, Piofessorsspecimen (innefattande
"forskningar uti sjelfva grundelementerna af det finska språkets grammatik")
omtalt — huruledes Konsistorium, i egenskap af en "lärd" Domstol,
redan i början vid behandlingen af detta mål, eller af mitt nyss omnämnda

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free