- Project Runeberg -  Läsning för Finnar uti Blandad Fosterländska ämnen /
7

(1864-1866) [MARC] [MARC] Author: Carl Axel Gottlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7

Äfven den heliga Synoden, och det högre ryska
presterskapet, har i detta fall visat ett lika berömvärdt efterdöme
som ett sannt kristligt sinne och handlingssätt; hvilket
förtjenar såmycket mer prisas, och erkännas, som det starkt
kontrasterar emot presterskapets i Sverige förfande,6) och
det så mycket mer som man härvid icke gjort afseende
hvarken på olika språk eller på olika religion; i det
Cen-tral-komitén i S:t Petersburg för de, af regeringen
seder-mef upplösta, Ryska Bibel-sällskaperna — redan för mera
än 30 år sedan, ej blott genom Domkapitlet i Åbo, för en
summa af 233 Rubel 25 kopek, reqvirerat 50 exemplar
finska Biblar, för de i trakterna-af Svartahavet och i
provinsen Erivan, eller i d. s. k. ryska Armenien, bosatta Pinnar7)

— då deremot det svenska presterskapet beröfvat och
fråntagit finnarne i Sverige de få finska Biblar de medfört från
hemlandet, liksom det -sid Riksdagen i Stockholm 182 3 inför
regeringen offentligen förevitade undertecknad, och lädo
honom till last, det han förskaffat finnarne Biblar och alla slags
religionsböcker på deras eget modersmål") — utan hafva
dessutom trenne ryska prester,8) på det Karslska språke t(till gagn

menterna, erhålla behörig undervisning på sitt modersmål, .la icke en lärare,

— icko ens ön tolk, i detta afseende, har blifvit antagen, eller af staten
lönad. Mon vi skolu hilr icko tadla Svenskarne! Vi äro sjelfve, i delta afseende,
icke en mån hlittrc. Ja, slig hvad hafva vi väl då, i detta fall, gjort för
de oss tillhörande stackars Lapparne? Detta, af hela verlden öfvergifna, arma
polarfolk — för hvilket alltsedan 1808 foss vettorligen) ingenting blifvit
vid-gjordt, hvarken för att befrämja deras ekonomiska, deras politiska och
moraliska vill — torde knappt ännu ens fått del af landtdagskallelsen.
Åtminstone har ingen representant af hela denna folkstam infunnit sig här. Och
hvad skullo de väl här? Do hafva af oss ingenting att hoppas. Deras enda
önskan är nil få lefva inom sig, ostördo af andra; af hvilka de ofta haft mera
skada tln nytta. Men underligt är det likväl, atl icke ens inom hela det Finska
prostaståndot en enda röst höjt sig till fromma för detta folk — icke ens i
religiöst afseende. Och här linnes likväl (ibland ståndet) dem, som sjolfvo
varit själasörjare i Lappmarken.

") So hll ro ni „Otava", 2 Del. sid. 232.

’) So härom tidningen Tiirun Viikko-Sanomal 1833, n:o i.

s) Dessa voro presterna Gregorius Vidensky, från Wischniwolotschka
kretsen, och Trofim Samoilu/f ocli Ivan Wenedikto/f, från den
Nowotor-schokslcii kretsen — alla inom Twcrska Guvernementet fjcmf. »Forskningar
i sjelfva ürundclementerna ar Finska språkets grammatik" sid. öl), nol 78).

•) Jomf. ,,M no mos v nc" 1823, sid. 882. Det var dessutom icke
första gången det Svenska presterskapet, i detta fall, hedrat sig. Redan för
mer* fin ett sekol sedan var dol samma fallet mod de, jemte dein, kolonise-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:55:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfinnar/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free