Note: Translator Daniel Vindheim is or might still be alive. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Ti aars krigskorrespondance
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
16 Af en krigskorrespondents oplevelser.
Furley var en mand med energi. Paa fem minuter
var en stor kurv fullpakket med spisevarer og en
mand havde den paa sin ryg. Med en fin gentle
mans ridderlighed meddelte Furley" hende, at en af
hans tjenere var til nen6e3 6i3po3ition. Hun kom
ud i gangen og saa ned i den aabne store kurv,
hvor blandt andet et faarelaar, et par fugl, en ærlig
engelsk loaf og en6el ve^etadilier kom til3vne. Hun
snappede voldsomt efter luft, og jeg frygtede for, at
hun var ifærd med at besvime. Hun \ar anæmisk
af den rene sult, men hun tog sig sammen — taa
rsrne hjalp hende; saa gik hun i taushed sin vei
med sløret ned for sit falmede ansigt og med den
staute bærer trampende bag sig. Det var saadanne
folk som disse, med stolthed og faste gager, som
ikke blev udbetalt, der led værst under beleiringen,
og som det ogsaa var vanskeligst at komme nær
med hjælpen, da beleiringen netop var hævet, uden
at den almindelige elendighed endda var lindret.
Kvinderne var de mest haardnakkede og de stol
teste. Conciergeriet kunde forsikre gaveuddelerne
om, at der i den eller den etage var to gamle -damer,
som bogstavelig talt holdt paa at dø af sult. Naar
man saa ringte paa hos dem, viste de gamle damer
sig med værdig nedladenhed. Ja, de engelske var
snille folk, og den gode gud vilde nok belønne dem.
Oppe paa kvisten var der nogle stakkars mennesker,
som led svær nød. For deres eget vedkommende,
tak — men nei, de kunde ikke modtage barmhjertig
hedsgaver. Merci, bon jour, monsieur!" Og døren
lukkedes for de gustne øine og hule kinder. Aa,
det var et melankolsk arbeide!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>