- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
510

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rissel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Tissel
510
ro
rlssel, *slet, ~ Reiter f; gå genom -slet durch
die Reiter fallen,
rlssla vt. reitern,
rissoler pl. Rissoles pl
rist, ~en, ~ar 1. (ä plog) Kolter n⑤, Sech
»n®. 2. F Rost m②,
rista (—de, riste, ~t, rist) I. vt. 1. (skära in)
einschneiden; ~ sitt namn i barken seinen
Namen in die Rinde einschneiden; in
ein-schneiden, -ritzen; ~ in i stenen in den
Stein ein-hauen, -graben, (mindre djur t)
ritzen; ~ runor Runen eingraben; ~ upp
(magen) aufschlitzen, (fingret) aufritzen. 2.
(skaka, äf rysta) rütteln; ~ hufvudet den
Kopf, mit dem Kopf schütteln; a’f
abschütteln : ned herab-, nieder-schütteln;
sönder, isär zerschütteln. 3. (kok.)
rösten, kurz einschmoren. II. vi. 1. vagnen
-er der Wagen rüttelt. 2. (värker) det ~er i
benet, i tänderna mig es reisst mir im
Beine, in den Zähnen,
ristning, ~en, ~ar 1. Rütteln n②,
Schütteln n②. 2. (inskärning) Einschneiden n②.
3. (värk) Reissen n⑤.
ris-stärkelse Reisstärke f; -vatten n
Reiswasser n⑤; ^fi« ad. nach Ries; ~välling
Milchreis m②.
rita vt. zeichnen; ~ a’f ett mönster med blyerts
ein Muster mit Bleistift abzeichnen; F
~ a’f gn jn abkonterfeien; ~ efter naturen
nach der Natur zeichnen; ~ e’fter gt et.
nachzeichnen; ~ för gn bei jm
Zeichenunterricht nehmen; «« före lärjungen dem
Schüler vorzeichnen; gt i sanden et.
* in den Sand zeichnen; ~ om’ nochmals
zeichnen; ~ upp på taflan auf die Tafel
aufzeichnen,
ritare, ~n, ~ Zeichner m②.
Tl%-bestick n Reisszeug n④; ~bok
Zeichenbuch n④; -bord n -tisch m②; -bräde n
-brett m②, Reissbrett; -kol n Reisskohle
f; -konst Zeichen-kunst/®; ~ lektio’n
-stunde f; ~lärare -lehrer m②; ~låda -kasten
m③; -mönster n (Zeichenvorlage f%
Vorlegeblatt n②).
ritning, ~en, ~ar Zeichnung f,
rit -papper n Zeichen-papier n②; ~penna
-feder f.
rits, ~en, ~ar 1.1. T Reiss-ahle f, -spitze f.
2. Vor reissen n②. II. ~et, ~ Ritze f.
ritsa I. vt. vorreissen. II. ~n, ~or Ritze f.
rit -saker pl. Zeichen-gerät n④; -skola -schule
f; -spets Reissspitze f; ~stift n
Reiss-feder f.
ritual, ~en, ~er Ritual n②; -bok
Ritualbuch n②.
ritue’l a. ritua’lgemäss.
ritus Ritus »i®.
riva’l. ~en, ~er Rival m②, ~in f; uppträda
som ~ till gn gegen jn als R. auftreten,
rivalise’ra vi rivalisieren; med gn om gt
mit jm um et. wetteifern,
rivalise’ring, ~en, ~ar Wetteifern n⑤.
rivalite’t, ~en, ~er Rivalitä’t f.
ro, ~n 1. Ruhe f; vara i ~ in Ruhe sein;
man får ingen ~ för honom man hat keine
Ruhe vor ihm; de lämna mig ej ett
ögonblicks ~ sie lassen mir keinen Augenblick
Ruhe: slå sig i ~ (dra sig från sysslor) sich
zur Ruhe setzen; i frid och ~ in Ruhe
und Frieden. 2./tfr -skull aus Langerweile;
resa för ~ skull zum Zeitvertreib reisen;
vi ha ej kommit jör ~ skull wir sind nicht
für die Langeweile gekommen,
ro (rodd*, rott) I. vi. rudern; ~ efter, före gn
jm nach-, vor-rudern; han har rott dit er
ist dahingerudert; ~ baklänges rückwärts
rudern; ~ med långa lag lang rudern; han
har rott mot strömmen er ist stromaufwärts
gerudert; han rodde åt land er ruderte auf
das Land zu; ~ bort fortrudern; fram
heranrudern; han kom framroende er kam
angerudert; ~ förbi gn an jm vorbeirudern;
~ igenom hindurchrudern; in einrudern;
om kring umherrudern; undan
davon-rudern; ~ ut hinausrudern; ~ på
weiterrudern, friseh rudern; ’ rudere zu!
~ öfter hinüberrudern, ü’bersetzen; ⚓ vät
rott gerojet! II. vt. ~ gn, bäten jn, den
Kahn rudern; sig trött sich müde
rudern; f bort gn, bäten jn, den Kahn
wegrudern; ~ båten fast den Kahn fest
rudern; ifatt gn jn rudernd einholen;
tri (öfva) einrudern; hit med bäten rudere
das Boot her; F ~ hit med det gieb es her,
hergeben! han ~dde om’ udden er
umruderte die Landecke; ~ omgn jm
vorrudern, jn rudernd überholen; ~ omkull
gn (bäten) jn um’rudern; ut
hinausrudern; ~ ut med bäten vtill mig) rudere


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0518.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free