- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
353

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lång ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Uta
853
Uff*
låta (lät, låtit) vi. 1. (ljuda) klingen; det ~er
bra das klingt schön; det ~er underligt das
lautet seltsam; det ~er vackert das hört
sich hübsch (an); F det ~er (vackert) das
lautet. 2. F det ~er torn om es däucht mir
als ob.
låtande, —I, görande och ~ T un und
Treiben n②.
låtgäsystem, ~et, ~ Sichgehenlassen n
låtsa 1. vi. sich stellen; han ~de vara sjuk
er stellte sich krank; han ~r bara er stellt
sich nur so; ~ som om (dergleichen, so)
t un als ob. II. vt. ~vänskap Freundschaft
erheucheln; -• sjukdom Krankheit
simulieren, fingieren; -d strid Scheingefecht;
~dt köp Scheinkauf; -d vänskap der Schein
der Freundschaft; -dt -juk Simulant,
4 n Lee f; i ~ in L. \ i ~ om fartyget in
L. vom Schiffe; -btass Lee-brasse f;
segel -segel n⑤; -sida -seitef; -vart ad.
leewärts.
läck 4 a. leck; fartyget är ~ das Schiff ist
leck; springa ~ leck springen; fartyget som
gått ~ das lecke Schiff,
läckavi. lecken; -nde n, -ning Lecken
n©.
läcka, -n, ~or Leck m②; få en ~ einen L.
bekommen,
läckage~t Leckage f,
läcker a. leckerhaft, lecker; ~bit
Leckerbissen m②; -gom Feinschmecker m②.
läckerhet, ~en, ~er Leckerei f,
Leckerspeise f.
läckermun, -nen, -nar Leckermaul n②.
läder, -dret, ~ Leder n⑤; F garfva -dret
gn jm das L. gerben; bunden i ~ in L.
gebunden; af ~ ledern; -arbete n
Lederarbeit f; ~artad a. lederartig; -band n
(bok) Lederband m②; helt ~band ganz L.;
~beredning Leder-bereitung f; ~bod
-hand-lung f; ~bälte n -gürtel m②; -jernissa -lack
m②; -flaska -flasche f; -handel 1. (bod)
-handlung f. 2. -handel m②; ~handlare
-händier m②; -hud -haut /(g); ~kano’n
-geschütz n④; -kappsäck -koffern®; -lopp
1. zo. Fledermaus f③. 2. eg. Lederlappen
fn②; -lapfsvinge Fledermausflügel «’©;
lim n Lederleim; ~mosai’k, ~plastik
ge-punztes Leder; -pung Ledersäckel m②;
~rem riemen m②; -remsa -streifen m②;
Klint, Svensk-Tysk Ordbok.
~rep n -seil fl®; -slang -schlauch m②;
smörja -schmiere f; -svärta -lackm②; ~säck
-sack m②; -tapet -tapete f; ~tyg n -werk
n②; ~<<f0n-seil n④; ~tång -zange f; ~varor
pl. -waren; -öfverdrag n -Überzug m②,
läge, ~t, ~n 1. Lage f. 2. V stående, sväfvande
~ steile, schwebende Schicht,
lägel, -n, -glar Lägel m②.
lägenhet, ~en, ~er 1. (bostad) Wohnung f. 2.
(rum) Räumlichkeit f; bostads—
Wohnungsgelegenheit f. S. (tillfälle) Gelegenheit f;
x vid Jörsta ~ bei erster Gelegenheit; X
~ tilf L. Beförderungs-mittel, -gelegenheit
nach L. j efter rad och ~ je nach dem was
man leisten kann, nach Vermögen und
Mittel. 4. (torp) Kote f, Kate f; ~
~s-inneha f v are Kotsasse m②.
läger, -g*et, ~ Lager n⑤; slå ~ ein L.
aufschlagen; bryta upp ur -gret aus dem L.
aufbrechen; -barack Lager-baracke f;
eld -feuer n②; -gata -strasse f; ~karta
-karte f; -mössa Dienstmütze f; ~möte &
n Übungslager n②; -ordnmg
Lager-ord-nung f; ~plats -ort m②; ~s-man
Beischläfer m②; ~s-mäl n jur. Klage wegen
aus-serehelicher Beiwohnung; ~stad Lager-ort
m②, -stätte f; -ställe n -platz m②; -vakt
-Wache f; ~vall 1. Verfall m②; vara i ~
vall in V. sein; råka i ~vall in V. geraten,
kommen. 2. <& Leeküste f; i ~vall auf
Legerwall.
lägg, ~en, ~ar 1. (af djur) Häckse f. 2. F
Bein n② 3. ⚓ Schaft m②,
lägg T ~et, ~ typ. Lage f.
lägga lade, lagt) I. vt. 1. legen; ~ en grund,
mur einen Grund, eine Mauer 1.; ~ gt på,
under bordet et. auf, unter den Tisch 1.;
~ täcket på hästen dem Pferde die Decke
auflegen; ~ gt i lådan et. ins Fach 1. 2.
<"" a’ f kläder Kleider ablegen; ~ a’f pengar
Geld zurücklegen; ~ gt afsides et. beiseite
legen; «•’ bort weglegen; ~ dit hinlegen;
rmellan dazwischen legen; ~ fram
vorlegen; ~ gt rör gn, ~ fö’r gn gt jm et.
vorlegen; ~ hit herlegen; ~ kikaren ifrån
sig das Fernrohr aus der Hand legen;
ihop zusammenlegen; ~ ihop boken das
Buch aumachen; ihop pengar (spara)
Geld zurücklegen; ~ in gt i gt et. in et.
I (acte.) hineinlegen, einschliessen; ~ in dl,
23


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free