- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
81

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bådn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bäga
81
bärga
bägare, -n, ~ 1. Becher m②; (stor)
Humpen m②; taga sig en ~ e-n B. leeren, zu
sich nehmen. 2. ⚘ bägarfoder Näpfchen
n②, Becher m③.
bägge a. beide; såg ät ~ tvä sagen Sie den
beiden; ä ~ sidor beiderseits; X en ßr ~
o. ~ för en einer für alle und alle für
einen; -dera alle beide.
Bäjern np. Bayern n②.
bäjersk a. bayrisch; bäjrareBayer m②, -in f,
bälg, ~en, ~ar Blasebalg m②; -handske
lederner Fausthandschuh ④, lederJier
Fäustling (D; -vante wollener
Fausthandschuh
bälta, ~n, ~or zo. Gürteltier n②.
bälte, ~t, ~n 1. Gürtel m②; spänna ~ sich
in em Gürtel duellieren, med gn mit jm;
~spännare Gürtelkämpfer m② (zwei durch e-n
Gürtel vereinigt); -spänne n Gürtelschnalle
f; -stad Weichen^/., Mitte f,
bältros, med. Gürtelrose f (zoster),
bänd, sitta i ~ eingeklemmt, eingespannt
sein.
bända (bände, bänd t) I. vt. 1. ~ upp
aufbrechen, (boja) spannen, biegen; ~ frä’n
losbrechen; ~ a’f abbrechen. 2. ⚓ ~ fast
einschäkeln. II. vi. T ⚓ (maskindelar)
verschoben sein,
bänd-jär» n Eisenhebel m②; ⚘ -Ung
Meergras n④; & Bindsei n②; kryss-sei
Kreuzbindsel n; -sel-lina Bindselung f.
bändsla vt. bindsein.
bängel, ~n, -glar 1. lång ~ langer Lulatsch
(D, Bengel m③. 2. typ. Pressbengel m③.
bänk, ~en, ~ar 1. Bank/®; hytvel—
Hobel-B./(§). 2. skol- Schul-B.; (kyrk~) (Kirchen-)
Stuhl m②; de anklagades ~ Anklagebank
/®. 3. ⚓ roddar- Ducht f, Ruderbank f③.
bänk-/ö»sier n Mistbeet-Fenster n④; ~hake
T Bank-haken m②; -hammare -hammer
m②; ~kamra’t Banknachbar m② pJ®, F
Compenäler —knekt Stehknecht
m②; ~plats, ~rum n (i kyrka) Kirchensitz
m②; ~rad Stuhlreihe f; ~ägare Inhaber
des Kirchenstuhls,
bär, ~et, ~ Beere f; Hka so?n tcä ~ ähnlich
wie ein Ei dem andern,
bära (bar, burit) I. vt. tragen; ~ gt till gn
jm et. bringen, ät gn für jn. 2. ~ upp, ~
ned hinauf-, herauf-, hinunter-,
herunter-Klint, Svensk-Tysk Ordbok.
tragen; ~ brefvet på posten den Brief auf
die Post tragen; bär sakerna till stationen
bringen Sie meine Sachen zum Bahnhof.
3. ~ kläder Kleider tragen; hand på gn
an jn Hand legen. 4. ~ vittne Zeugnis
geben, om von; ~ frukt Frucht tragen; ~
hat Hass hegen, nähren, till zu; ej ~ agg
till gn jm nichts nachtragen. 5. (hallfast)
tragen, (fördraga) ertragen. 6. ~ sig väl ät
sich gut benehmen, es gut anfangen;
hur skall jag bära mig åt att wie soll ich es
machen, um .... zu? 7. det bär sig ej das
geht nicht, X es bezahlt sich nicht, F
rentiert nicht. 8. ~ sig trött sich müde
tragen. II. vi. 1. hvart bär det a’f wo führt,
geht es hin? det bar af ut;a terrassen es
ging auf die Terasse; det bär utför der
Weg geht abwärts; osp. alla vägar ~ till
Rom alle Wege führen nach Rom. 2. bär
isent trägt das Eis? osp. det må ~ eller brista
es muss biegen oder brechen. 3. (frukt
äf. om djur) tragen. III. smtg. vt. vi. ~ a’f
(skjuta ut, föra undan) ab-stossen, -halten;
~ bort forttragen; det bär emot för mig es
ist mir zuwider, es geht schwer; ~ fram
herbeitragen; ~ (fram) gt till gn jm et.
(dar-)bringen, fig. jm von em D. Kunde
geben; ~ igen se ~ tillbaka; det bar ige’nom
das Eis brach; ~ ihop zusammentragen
fig. F aneinander geraten; F det bar ihop
med dem sie gerieten aneinander; ~ in’
eintragen; ~ ned stürzen, se ~ ige’nom; ~
om kring umhertragen; det bar omkull med
honom er stürzte um, er purzelte um;
pengar på sig Geld bei sich tragen; det bar
till es traf sich so; F ~ a i (passa, ~ till)
an-, zu-gèhen.
bärare, ~n, ~ (Last-)Träger m②, (jämv.)
Gepäckträger m②, ~in f; ~n af detta bref
der Bringer dieses; X (i) ~lön (für)
Abtragen.
bär-bjälke T Träger m②; armerad ~bjälke
armierter Träger; -buske Beersträuch m①;
~bär (för sjuka) (Kranken-)Trage f; -fis zo.
Baumwanze f.
bärg se berg.
bärga vt. 1. ~ (hö) einheimsen, bergen; i.
~ segel Segel bergen. 2. ~ skepp, gods
Schiffe, Güter bergen; ~ sig sich bergen,
retten, för vor dat. 3. ~d a. wohlhabend.
6


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free