Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ännu för den nobla grefvinnans »Porträtt»
af vördnad vi sjunka till jorden.
»Juliana, glöm aldrig din adliga ätt» —
0 hvem kan förgäta de orden t
Hvem lyss ej till slamret i prestgårdens kök,
hvem gläds ej med pastorn åt nådigt besök;
och pastorskans triumfer vid borden.
Och »Råden till Betty» förklara också
din kvinnlighets adel, du dyra —
en lek ej med dansande fläkt i det blå,
men en kostbar skänk af din lyra,
en känslig kompass, som i tredje led
kan Bettys systrar på velociped
lära rätt genom världsvimlet styra.
Hvad skälmska löjen, hvad ystert glam,
och hur starka din andes vingart
Hur fjärilslätt ditt epigram
1 vårens lunder där svingar I
Ja, i själfva sarkasmen, att ej dess sår
för djupt må svida, du torkar hvar tår
och Hebes nektar bringar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>