Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - portatessere ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
portatessere
positivamente
-vidd; quella pelliccia non è alla mia ~
den där pälsen är för dyr för mig; a ~ di
mano inom räckhåll; alla ~ di tutti
tillgänglig (fattbar) för alla 4 vikt, betydelse;
rangklass; di prima ~ av första ordningen
(rangen), av primär betydelse 5 [-[mat]-rätt;-] {+[mat]-
rätt;+} pranzo di tre portate middag med tre
rätter
portatessere [-’t?.-] [oböjl.] m [-[skydds]-fodral-] {+[skydds]-
fodral+} för handling [t. ex. körkort]
portatile a flyttbar; som kan bäras;
hand-, portativ; transportabel;
grammofono ~ resegrammofon; macchina per
scrivere ~ reseskrivmaskin portato a t
bnren; uppburen; ~ in bocca di tutti i
var mans mun, på var mans tunga 2
[bildh] buren, tåld 3 böjd, benägen [a
för]; è ~ alla musica han är
musika-lisk[t lagd] portatore [-to-] m portatrice
/ t bärare, överbringare 2 innehavare;
titoli al portatore aktier ställda på
innehavaren portatovagliolo [-Äo-] servett
|-ring, -väska portauova [-o-] [oböjl.] m
ägghylla [i kylskåp]; ägg[låda, -emballage
portauovo [-o-] [oböjl.] äggkopp
porta-vivande [oböjl.] m = portapranzi
portavoce [-VO-] [oböjl.] m 1 megaton 2
[bildh] språkrör, talesman
portegno [-e-] a från (i) Buenos Aires
portello [-8-] liten dörr (lucka); ~ scorrevole
skjutlucka
portento [-8-] mirakel, under[verk]
portentoso [-o-] a underbar, märkvärdig
porteria portvaktsrum [i skola, kloster
o. d.] porticato pelar|gång, -hall, portik
porti|co [’por-] [pl. -ci] portik, arkad;
portal portiera [-S-] 1 portvakt[erska]
2 bildörr 3 förhänge, [dörr]draperi
portierato portvakts |befattning, -syssla
portiere [-8-] m 1 [hotell]portier 2
portvakt ; vaktmästare 3 [sport.] målvakt
portinaia kvinnlig portvakt;
portvakts-fru portinaio portvakt portineria
portvakts | rum, -hus
1 porto [-o-] [perf. ptc. av porgere] a
[fram]buren, överbringad
2 porto [-o-] 1 transport, frakt; frakt-,
transport|kostnad[er], porto; £Z — è
assegnato frakten betalas vid
framkomsten; pagare il ~ betala frakt[en];
franco ~ fraktfri[tt] 2 bär|ande, -ning;
~ d’armi vapenlicens
3 porto [-o-] hamn; [bildh] mål, [-tillflyktsort];-] {+tillflykts-
ort];+} ~ artificiale konstgjord hamn; ~
franco frihamn; ~ militare örlogshamn;
essere quasi arrivati in ~ [nästan] ha
avslutat ett arbete; arrivare in ~ nå
målet
4 porto [-o-] portvin
Portogallo Portugal portoghese [-e-] I a
portugisisk II sima) portugis b)
portugisiska [språk] c) gratisåskådare,
’plan-kare’ 2 / portugisiska [kvinna]
portolano handbok över hamnar, kuster,
hydrografiska förhållanden [m. m.]
portombrelli [-S-] m paraplyställ
portone [-to-] m ytterdörr, port; chiave del
~ portnyckel
portoro [-to-] [slags] svart marmor
portuale I a hamn- 11 m hamnarbetare
portuario a hamn- portuoso [-o-] a rik på
hamnar
porzione [-o-] f [an]del, lott; portion; fare
le porzioni giuste dela rättvist
posa [-o-] 1 [litt.] lugn, vila; senza ~ utan
rast eller ro, oavbrutet 2 [mus.]
paustecken 3 [foto.] exponering; tempo di ~
exponeringstid 4 [ned]läggande; la ~
della prima pietra läggande av
grundstenen; ~ del tetto takläggning
posacenere [-’tje-] m = portacenere posaferro
[-S-] [oböjl.] strykjärns [fot, -ställ
posa-mento [-e-] 1 vila, vilande 2 bas,
fundament, stöd 3 in-, ned I läggning; uppsätt
l-ande, -ning posamine [oböjl.] f
minut-läggare posapiano [skrivs på ömtåligt
gods] aktas [för stötar], hanteras
varsamt
posare I itr t vila [sig]; ligga; sitta; posera,
stå (sitta) modell; ~ per un pittore sitta
[modell] för en målare 2 posera,
uppträda; ~ a grande personaggio uppträda
som en viktig person 3 avsätta sig,
utfällas [i form av bottensats]; lasciare ~
il caffè låta kaffet [stå och] sjunka II tr
sätta (lägga, ställa) [ned]; ~ le armi
lägga ned vapnen; ^ la penna lägga
ifrån sig pennan III rfl sätta (lägga) sig;
finna vila posata 1 vila; uppehåll [under
resa]; etapp 2 bottensats, fällning 3
[bords]bestick; ~ d’argento silverbestick
posatezza [-e-] lugn; sans posato a 1
lugn, sansad; allvarlig, allvarsam; un
giovanotto ~ en stadgad ung man 2 [om
vätska] klar[nad] posatoio [-’toi-] höns-,
fågel|pinne; viloplats posatore [-o-] m
posatrice f posör, person som gör sig till
posatura bottensats, fällning; grums;
[kaffe]sump
poscia [’po-] adv [litt.] sedan, därpå,
efteråt
poscritto postskriptum (P.S.)
posdomani [-z-j adv i övermorgon
pose [pass. rem. av porre*] jag satte [etc.]
positiva [-Z-] [foto.] positiv positivamente
[-zitivamen-] adv positivt, bestämt, ut-
357
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>