- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
368

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - P - pascimento ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


pasciménto sm., betande ; betesplats ; foder,
näring, föda, bete.
pascióna sf., foder, bete; [kraftig] föda,
[riklig] näring; (fig.) godt fynd; rikedom,
öfverflöd.
pasciüto a. o. pp. (afpascere), mättad, mätt;
underhållen, närd.
pa8C0lamént0 sm., betande, ätande,
pascolare va. o. vn., beta, gå i bete; äta.
~si, nära sig; underhålla sig.
páscolo sm., betesmark. beteshage ; bete ;
betande; (fig.) föda, näring; glädje, fröjd,
pásqua sf., påsk[he[g], -högtid; (fig.)
glädjefest, glädjehögtid ; far —, gå till skrift vid
påsktiden ; — rosata, — di rose, —
rugiada, pingst ; — di ceppo, jul ; essere
contento come una —, vara öfver sig lycklig ;
dare la mala — a, kränka, bedröfva, önska
olycka öfver,
pasquále a., påsk-; ragnello —,
påskalammet; uova pasquali, påskägg.
Pasquale sm., (np.) Pasqualis, Pascal,
pasqufúo sm., pasquináta fsf., paskill, nid-
visa; simpelt skämt.
Pasqufno sm., stympad bildstod i Rom, på
hvilken smädeskrifter plaga uppslås,
passábile a., hjälplig, försvarlig; skaplig
[nog].
passabilménte adv., hjälpligt ; tämligen,
någorlunda.
passággio sm., genomtåg, -gång, -resa, -fart;
förbitågande, -fart ; framfart ; öfvergång,
-fart, [öfver]resa ; flyttning, öfverflyttande
[af sku[d]; genomgång, farväg, stråkväg;
farled ; gång, passage ; ställe [i bok],
passus ; passagerarafgift, biljett ; bro-,
färjnen-ningar ; bortgång, död ; uccelli di —,
flyttfåglar ; di —, i förbigående ; tillfälligtvis ;
essere di —, vara på genomresa,
passamanáio sm., snörmakare.
passamaneria sf., snörmakeri[arbete,
-han-del).
pa8samåno sm., snöre, snörmakeri[arbete],
kordong, bård; stad (på tyg),
passánte I. a., som är på genomresa, som
stannar helt kort; öfvergående; vino —,
lätt vin. — II. sm., förbigående,
förbifa-rande, vägfarande, resande; (sadeim.) sleif.
passaparóla sf., & lösen,
passapórto sm., [res]pass.
passáre I. vn., passera; gå, fara, åka,
simma, komma, löpa, resa, etc. [in, genom,
förbi, öfver, bort] ; köra, springa, flyga, etc.
förbi; gå in; slippa fram, in, öfver;
öfvergå ; rymma öfver {al nemico, till
fienden) ; förflyttas, transporteras ; bli
[befordrad ti[l] ; komma före [till behandling] ;
gå igenom (ad un esame i en examen),
bli antagen ; vara gångbar, gängse, gå
o. gälla; framskrida, förflyta, förrinna,
förgå ; duga, gå an, passera ; (spelt.) passa ;
gå öfver, bort, försvinna, upphöra;
vissna; slockna [ut], dö; — da uno, titta in
till ngn; — per, [gå o.] gälla, anses för,
såsom, för att vara ; — dinanzi a, hinna
om, gå förbi; — di vita, dö ; passil må
så vara! godtl — II. va., gå, fara,
komma, tåga, resa, etc. öfver, förbi, igenom,
passera ; öfverföra ; sticka, träda, bära, föra
la 1. igenom; köra, ränna [in]; draga [tråd];
taga 1. draga på sig [rock, etc.]; sila, låta
gå gnra sii; gifva, lämna, räcka;
öfverskrida, öfverstiga, gå utöfver; gå, räcka 1.
skjuta öfver, vara längre, högre än ; gå
förbi, gå om, öfverträffa; taga 1. stryka med,
föra [handen, etc.] ; draga, stryka, slipa ;
förbigå, tillbringa, fördrifva [tid] ; tilldela ;
medgifva ; utnämna ; befordra ; — il cuore,
röra, beveka ; — per le armi, arkebusera ;
da banda a banda, — fuor fiora,
genomborra, sticka tvärs igenom ; passaria
liscia 1. pulita, komma lyckligt ifrån 1.
undan. <—’8Ì di, undvara, umbära, vara (reda
sig) utan, vara af med ; afhålla sig från ;
passarsela bene, ha goda förtjänster ; come
ve la passate} hur står det till med eder?;
[in] passando, i förbigående,
passáta sf., genomtåg, genomgång,
genomresa, genomfart; förbifart, förbiresa ; kort
uppehåll ; (ridk.) passad ; utfall [i fäktning];
(kok.) puré, silad soppa ; insats [i spel] ;
spár [efter villebråd]; dare una — a, gå
igenom, läsa öfver, se igenom, se öfver;
omarbeta, granska; fare una — d’acqua,
gå igenom en brunnskur ; far — göra
framsteg, gå framåt; di —, i förbigående,
passatèlla sf., italienskt fingerspel (äfven
kalladt morra).
passatémpo sm., tidsfördrif; per —, till
tidsfördrif.
passáto I. a. o. pp., förfluten, framfaren,
förliden &c. (se passare) ; förbi, [-öfverfstån-den];-] {+öfverfstån-
den];+} urblekt, [grå]daskig; utblommad,
vissen ; ka venti anni passati, han (hon) är
öfver tjugu år. — II. sm., det förflutna,
det förgångna; (gram.) preteritimi ; come
per il —, liksom förr, förut, tillförne ; — di
legumi, grönsoppa ; i passati, förfäderna ;
föregångarna ; — prossimo, (gram.) [-per-fekt[um].-] {+per-
fekt[um].+}
passatóio sm., sten att klifva på för att
komma öfver en bäck, öfvergångsställe ; spáng.
passatótto a., en smula urblekt, utblommad
&c. (se passato).
passavántf sm., ⚓ gångbord.
passeggiaménto sm., promenad, spatserfärd,
spatsergång.
passeggiáre I. vn., [vara ute o.] spatsera,
promenera, gå, vandra, åka, etc. ; far —,
gá ut o. promenera med, gå ut o. gå med,
föra omkring, med sig. — II. va.,
motionera ; vandra framåt ; — gli occhi, se sig
omkring.
passeggiata sf., promenad, spatserfärd, -gån g,
-tur ; utmarsch, utfärd, lusttur ; liten bit;
ginnastica, (skolt.) utmarsch,
passeggiatóre sm., passeggiatrice sf,
spatserande, promenerande,
passeggiére, passeggiéro sm., vägfarande,
vandráre, fotgängare ; resande ;
passageráre. — a., öfvergående, flyktig,
förgänglig, ovaraktig,
passéggio sm., promenad, spatsergång, -färd.
pássera I. sf., sparf[hona] ; — mattugia,
pil-fink; — di mare, — pesce, flundra. — II.
a. f.: uva —, en art drufvor,
passeráio sm., kvitt er af många sparfvar ;
(fig.) pladder, sladder, prat; sp arf bo,
passerino sm., liten sparf,
pássero sm., sparf.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free