- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
357

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - O - oscurabile ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


08CUråblle a., som kan förmörkas &c,
oscuraménto advmörkt &c. (se oscuro).
oscuraménto sm., förmörkande, förmörkelse,
fördunkling ; otydlighet,
oscurantismo sm., obskurantism.
oscurantista sm., obskurant, fiende till
upplysning.
oscuráre va., förmörka, -dunkla; skymma;
ställa i skuggan ; göra otydlig, oklar ; [be-]
fläcka, »-si, förmörkas &c. ; mörkna, bli
mörk &c.
oscurataménte se oscuramente.
Oscurazióne sf., se oscuramento.
OSCUrézza Sf, mörker, dunkel.
Oscuritá sf., mörker, dunkel[het] ; (fig.)
otydlighet ; obemärkt lefnad; ringhet, ringa
samhällsställning; dunkla uttryck, ordalag,
etc.
OSCÓfo a., mörk, dunkel, skum; oklar,
otydlig; obemärkt, ringa, obskyr; mörk, djup
(om färg). — sm., mörker, dunkel ; mörk
färg. — adv., otydligt.
Oséa sm., (bibi.) Hosea.
Osfordia sf., (geogr.) Oxford.
Osiride sm., (myt.) Osiris,
osmánno sm., osman, ottoman, turk.
osmazóma sm., (kem.) ett grundämne i kött.
Òsmio sm., (kem.) osmium.
Osnabróga sf., (geogr.) Osnabrück.
Ospedáie sm., sjukhus, lasarett.
OSpitåbile a., gästfri, gäshränlig.
OSpitále sm., sjukhus; [välgörenhetsanstalt,
-inrättning, asyl, hem. — a., gästfri,
gästvänlig.
Ospitalièri sm. pl., hospitalit[er]munkar.
ospitalitá sf., gästfrihet, gästvänlighet,
gästvänskap.
ospitalménte adv., gästfritt, gästvänligt,
ospitáre va., gifva gästfrihet åt, härbergera,
hysa.
Òspite sm., värd; gäst. — a., gästfri.
ospiziáre va., härbergera.
ospizio sm., [välgörenhetsinrättning, [-]an-
stalt, hem, asyl, härberge; fattighus,
ospodáro sm., hospodar.
OSSaláto sm., (kem.) oxalsyradt salt. — a.,
(kem.) oxal-.
ossálico a., (kem.) oxal-.
OSSálida sf., (bot.) harsyra.
OSSáme sm., [dödas] ben ; stomme ; skrof.
ossário sm., benhög, -hus.
OSSatúra sf., benbyggnad, -stomme;
ben-rangel ; (fig.) stomme, struktur, skrof, skal ;
mekanism.
Òsseo a., ben-; benig,
ossequénte se ossequioso.
ossequiare va., betyga [ngn] sin vördnad,
uppvakta.
OSSéquio sm., vördnad, högaktning ;
underdånighet, undergifvenhet; (i pl.)
vördnadsbetygelser ; fare «— ad uno, betyga ngn sin
vördnad.
cssequiosaménte adv., vördsamt; med
undergifvenhet ; [öfverdrifvet] vördnadsfullt,
kruserligt.
ossequióso <*., vördnadsfull, vördsam ; under-
gifven, hörsam ; krypande, inställsam.
osseréllo sm., litet ben.
Osservábile a., som kan observeras,
märkbar, märklig.
OSSSrvabilménte adv., märkbart, ansenligt,
osservandissimo a., (i titel:) högt ärad.
osservánte a., observerande, iakttagande,
forskande, anmärkande ; enlig med
kloster-regel; minore franciskanermunk, som
efterlefver de strängare ordensreglerna,
osservánza sf., iakttagande, iakttagelse;
aktgifvande, efterlefvande, efterlefnad ;
anmärkning, erinran; (relig.) observans,
iakttagande af yttre bruk ; [ordens]regel,
-stadga ; uppfyllande, fullgörande ; hänsyn,
aktning, vördnad; klostersamfund, där vissa
regler iakttagas; in <— a, af hänsyn till, af
vördnad för.
0S8erváre va., iakttaga, hålla, efterlefva,
följa, beakta; observera, gifva akt på, [an-]
märka; betrakta, pröfva; göra [den]
erinran ; varseblifva ; far <—, göra uppmärksam
på; påpeka, anmärka; underrätta, ~si,
gifva akt på sig själf, hvarandra &c. ;
iakttagas &c.
osservataménte adv., försiktigt,
osservatóre sm., iakttagare &c.
osservatório sm., observatorium,
osservazióne sf., iakttagande, iakttagelse,
aktgifvande &c.; anmärkning, erinran;
utlåtande; forskning; rön.
ossésso a. (sm.), besatt [af djäfvulen].
OSSétto sm., litet ben.
OSSia konj., eller, eller också, annars; eller
med andra ord.
Ossián sm., (hist.) Ossian,
ossicino sm., litet ben.
ÓS8ÌC0 sm., (kem.) syra.
ossidabile a., (kem.) syrsättlig.
ossidabilitá sf., (kem.) syrsättlighet.
OSSidáre va., (kem.) oxidera, syrsätta; göra
rostig. ~si, oxideras, syrsättas ; bli rostig.
Ossidazióne sf., (kem.) syrsättning, oxidering,
ossidionáie a., belägrings-.
Òssido sm., (kem.) oxid; »— di ferro,
järnoxid ; rost.
OSSificáre va., förvandla till ben, förbena.
vn. o. ’~si, förvandlas till ben, förbenas,
ossificazióne sf., benbildning, förbening,
ossigenáre va., (kem.) syrsätta, ~si,
syrsättas.
ossigenazióne sf., (kem.) syrsättning,
ossigeno, ossigeno sm., (kem.) syre.
Ó8S0 sm., (i pl.: le ossa = människoben,
gli ojj/=ben i allm.) ben; (bot.) sten,
kärna (i viss frukt) ; /*«— sacro, korsbenet;
<— iliaco, ländben ; rf’/—, ben- ; «— di seppia,
bläckfiskben ; essere pelle e ossa, bestå af
skinn o. ben ; vara ytterst mager ; lasciarci
le ossa. bita i gräset, omkomma, stupa;
avere un »— duro a rodere, ha en hård nöt
att knäcka.
088ÓS0 a., ben-; benig,
ossuário sm., benhus. — sm., ben-, graf-,
OSSÓto a., som har grofva ben o. knotor,
ostacoláre va., hindra,
ostácolo sm., hinder; svårighet,
ostággio sm., gisslan ; underpant.
tánte a., stridig, motig; som sätter sig
emot ; non «—, ehuru, fastän ; dock, likväl ;
ció non «—, det oaktadt, leke dess mindre.
08táre vn., sätta, lägga sig emot; vara till
hinder (a för) ; hindra ; skada.
Òste sm., värdshusvärd, värdshusidkare ; krö-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free