Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Genombrottets närmaste förberedelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
barndomens joller, jämfört med den fullmogna mannens styrka.» Men
— tillfogar hari ursäktande — »kanhända skulle en noggrann
undersökning i andra länders äldre litteratur upptäcka en ännu tyngre
massa av oläsbart skräp, än den man finner hos Dalins föregångare,
ehuru outtröttliga de också varit.»
När man läser denna avhandling och de av Svenska akademien
under 1800-talets första årtionde prisbelönade dikterna, får man
onekligen ett starkt intryck av en litterär revolutions nödvändighet.
Redan mycket tidigt hade Hammarsköld en känsla härav. Så tidigt
som 1804 skrev han till Livijn: »Min första kärlek, min första
entusiastiska beundran var Eleonore, den andra egnades vitterheten.
Jag vet ej, vilken jag innerligast tillbett, men jag vet, att jag av
båda är förskjuten. Men jag är dock nöjd: mitt fosterlands poesi
skall ändå drivas till en högre, en fullkomligare grad. Och den, som
förer henne till denna höjd, är min varmaste, mest älskade vän, är
min Livijn.... Hur glad är jag ej, att du egnade dig åt
skaldekonsten. Vår svenska poesi behövde en välvning, om något behövde
den, och du är den man, som skall utföra den, du skall bliva den
svenske Goethe.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>