- Project Runeberg -  Illusioner och verklighet : studier öfver den skandinaviska krisen 1864 /
78

(1914) [MARC] Author: Carl Hallendorff
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Våra polska sympatier - Opinionsyttringar för Polen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

78

våra polska sympatier

till upprorets begränsande. Nu förklarade med
ens de franska regeringstidningarna, att
Preussens inblandning gjort den förut belt inre ryska
rörelsen till en allmäneuropeisk fråga, däri alla
makter, som på Wienkongressen medverkat till
det ryska Polens upprättande, måste ba sitt ord
med. Så trädde utsikten för en europeisk
intervention nära, ocb med anledning häraf gaf Hotel
Lambert sina polska vänner den 16 februari
telegrafisk anvisning att ansluta sig till
insurrek-tionen. Det var nu, som programmet "håll ut.
i det längsta" fixerades. Från de dagarna var
det också, som de ifriga bearbetningarna hos
Wienkongressmakterna begynte att få deras
medverkan mot Ryssland. Hvad Sverige beträffar
skedde dessa bearbetningar särskildt genom furst

O o

Konstantin Czartoryskis mycket uppmärksammade
besök i Stockholm under mars, april och maj
månader.

Emellertid var den privata polska diplomatien
i farten på samma stigar redan före den som
vändpunkt betecknade 16 febr. Vid
husundersökning hos grefve Jan Dzialynski, hvilken i
Posen fungerade som revolutionärernas intermediär,
påträffade de preussiska regeringsmyndigheterna
bl. a. några skrifvelser, som genom Preussens
minister i Stockholm baron von Rosenberg bragtes
till den svenska regeringens kännedom. En af
dem var tysk öfversättning af ett bref, dateradt
Köpenhamn d. 2 februari 1863 och sändt från

en Magnus B......till Alexander Guttry —

namnen hafva i öfversättningen emellanåt blott
antydts.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 19:55:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/illuverk/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free